Энид Блайтон - Секретная семерка стр 21.

Шрифт
Фон

А за ними, стуча ногами по каменным ступенькам, шел еще кто-то. Это была Керри Блу. Она не собиралась оставаться в темном подвале, да еще и в полном одиночестве! Она предпочитала держаться поближе к этим милым и добрым мальчикам.

Колин и Джек ахнули от удивления. Они смотрели на Керри Блу так, будто никогда в жизни не видели лошадей. Лошадь! В подвале! Как странно!

– Эти двое уехали? – поинтересовался Питер, и Колин кивнул в ответ.

– Да, уехали на машине. Скампер залаял, и они нас увидели, но приняли за снеговиков! А потом мы отправились искать вас. А с вами что произошло?

– Давайте выйдем отсюда, – предложил Питер. – Ни минуты больше не могу здесь оставаться.

Он повел за собой Керри Блу, и Колин поразился тому, как тихо она ступала по деревянному полу кухни. Он взглянул на ее копыта и воскликнул:

– Посмотрите, что это у нее на ногах?!

– Войлочные тапочки, как раз по ее копытам! – усмехнулся Питер. – Так вот что это были за странные круглые следы! Ей надели тапки, чтобы не гремела копытами. Господи, какая же она была напуганная, когда мы ее наконец отыскали! Пошли, я хочу домой!

Глава 12

Приключения закончились

По белой от снега дорожке шли шестеро – двое мальчиков в темных куртках с капюшонами, двое в белых балахонах и шапочках, собака в грязном белом пальтишке и прекрасная, с гордой осанкой, лошадь. Мальчики выглядели довольно странно – их белые лица светились в темноте. Но раз они никого не встретили, то какое это имело значение?

Питер всю дорогу рассказывал об их с Джеком приключениях. Колин и Джордж слушали, раскрыв рты, умирая от зависти, что все это произошло не с ними.

– Я отведу Керри Блу в нашу конюшню, – сказал Питер. – То-то будет удар для воров, когда они обнаружат, что лошадь исчезла! А завтра мы обо всем сообщим в полицию. Встретимся в сарае в половине десятого. По дороге захватите с собой Пэм и Барбару, ладно? Это была захватывающая тайна, и мне кажется, что «Секретная семерка» не ударила в грязь лицом! Господи, как же я устал. Доберусь до кровати – сразу засну.

Не прошло и получаса, а они уже все мирно спали. Джанет заснула, не дождавшись Питера. Он тихонько отвел Керри Блу на конюшню и поставил в стойло – она вела себя очень послушно и дружелюбно.

А утром – какой восторг! Питер рассказал родителям обо всем, что с ними приключилось, и его отец, онемев от изумления, пошел посмотреть на Керри Блу.

– Да это же прекрасная скаковая лошадь! – воскликнул он. – Ее перекрасили каким-то коричневым красителем, чтобы продать и выставить на скачки под другим именем. Но ты этому помешал, ты и твое общество.

– Надо сообщить в полицию, – сказала мама Питера. Она была очень взволнована. – Я думаю, полицейские легко найдут воров.

– В девять тридцать в сарае состоится собрание «Секретной семерки», – сообщил Питер. – Мы можем пригласить на него полицейских.

– И они усядутся на ящики и цветочные горшки? – поинтересовалась мама. – Соберитесь уж на этот раз в папином кабинете. Так оно будет лучше.

Итак, в половине десятого, когда все семеро были в сборе и умирали от нетерпения, а Скампер в невероятном возбуждении грыз лежащий на полу коврик, зазвонил дверной колокольчик, и в комнату вошли двое рослых полицейских. То-то они удивились, увидев, сколько ребятишек набилось в кабинет.

– Доброе утро! – поздоровался инспектор. – Э… Так в чем дело? Почему вы нам по телефону ничего не рассказали?

– Я хочу, чтобы вы услышали от самих ребят, – объяснил папа Питера.

Он развернул утреннюю газету и положил ее на стол. Ребята дружно склонились над ней.

На первой странице была помещена большая фотография чудесной лошади. Под ней большими буквами было напечатано: «Керри Блу украдена. Исчезновение знаменитой скаковой лошади. Местонахождение неизвестно».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке