Уильям Арден - Тайна Долины стонов (Тайна стонущей пещеры) стр 11.

Шрифт
Фон

— Сейчас совсем еще не поздно, и на улице все видно, — продолжил Юпитер, — а нам хотелось бы осмотреться здесь, на ранчо, как можно более основательно. На берегу по вечерам особенно много заслуживающего внимания. Здесь на побережье есть исключительно интересные представители флоры и фауны, которые доступны взору наблюдателя лишь после наступления сумерек.

Речь Юпитера явно произвела впечатление на мистера и миссис Дэлтон. Его уверенная манера говорить и несколько высокопарный стиль всегда заставляли взрослых думать, что он старше, чем на самом деле. Однако Боб и Пит догадались, что в планы Юпитера входит нечто большее, чем просто прогулка по берегу океана. И потому они постарались выглядеть как можно бодрее.

— Ну что ж… — с сомнением начала миссис Дэлтон.

— Ладно, согласен, — решительно заявил ее муж. — Еще не поздно, и я понимаю, что первый вечер на ранчо действительно грех проводить в спальне. — Он повернулся к жене. — Пусть отправляются, Марта. Лучше будет, если они прогуляются к океану сегодня, потому что с завтрашнего дня я задам им работенку!

— Ну что ж, — улыбнулась миссис Дэлтон. — Тогда ступайте, но будьте дома не позднее десяти часов. У нас здесь все встают очень рано.

Ребята не стали дожидаться дальнейших инструкций. Они быстро отнесли тарелки и стаканы на кухню и вышли на улицу.

Совершенно очевидно, что профессор Уолш в не меньшей степени, чем Три Сыщика, обладает знаниями и способностями для расследования дела Эль Дьябло. А его живой интерес к удостоверениям Трех Сыщиков — уж не является ли он тайным конкурентом наших детективов? И, наконец, кто или что дает ему основания для недоверия?

Оказавшись снаружи, Юпитер обратился к ребятам:

— Пит, отправляйся в сарай и принеси оттуда длинный канат: я видел, он висит там на стене. Ты, Боб, сбегай в нашу комнату и захвати оттуда мелки и фонари. Я займусь велосипедами.

— Мы, что, собираемся в пещеру, Юп? — спросил Боб.

— Да. Это единственное место, где можно разгадать тайну Долины стонов.

— В пещеру? — дрогнувшим голосом произнес Пит. — Сейчас? Днем ведь все будет лучше видно.

— Стоны слышны только по ночам, — напомнил Юпитер, — а внутри пещеры неважно, что снаружи — день или ночь. Кроме того, звуки раздаются из пещеры не каждую ночь. Нам известно, что сегодня они уже прозвучали. И если мы не отправимся туда сейчас, следующего раза нам, возможно, придется дожидаться много дней.

Оба друга согласились с его доводами, и каждый отправился выполнять свое поручение. Вскоре все трое снова сошлись у ворот ранчо.

Пит прикрепил связку каната к багажнику своего велосипеда, и друзья покатили по узкой проселочной дороге прочь от ворот ранчо. Стоял теплый вечер; взошедшая луна освещала дорогу серебристым светом.

Хотя ранчо Мендосы простиралось на много миль вдоль тихоокеанского побережья, сам океан был скрыт за прибрежными горами. Залитые лунным светом, они молчаливо возносились к небу. Мощные дубы обступали дорогу подобно бледным призракам. Проезжая мимо, ребята слышали мычание пасущихся в лугах коров, а на ближайших выгонах ржали и фыркали лошади. И вдруг, нарушая тишину ночи, по долине пронесся жуткий вой:

— Уууууу-ууу!

Как ни готовы были ребята к этим звукам, Пит и Боб испуганно вздрогнули.

— Хорошо, — прошептал Юпитер. — Значит, они еще не прекратились.

Не говоря ни слова, ребята соскочили с велосипедов. Взгляды их были устремлены на темное зияющее отверстие пещеры Эль Дьябло.

— Знаешь, Юп, — произнес Боб, — у меня как будто все вертится перед глазами.

— А я постоянно слышу какие-то шорохи, — добавил Пит.

— Да, — хладнокровно согласился Юпитер. — Но это всего лишь игра воображения. В такой зловещей атмосфере, как здесь, самый безобидный шорох действует на нервы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке