Аннотация: Мальчики сопровождают Ганса и Конрада к их сестре, которая живет в горах. Однако любимая сестричка ведет себя очень странно и, кажется, совсем не рада братьям…
---------------------------------------------
Мэри Вирджиния Кэри
ПРЕДИСЛОВИЕ
Привет вам, любители тайн и загадок! Я рад снова представить вам моих юных друзей, называющих себя Тремя Сыщиками. Их девиз: «Расследуем Что Угодно» — и это не хвастовство. Их штаб-квартира — старый автоприцеп, стоящий на задворках склада утильсырья Джонсов в Роки-Бич — небольшом прибрежном городке неподалеку от Голливуда; но на этот раз юным детективам придется отправиться в горы Сьерра-Невады. Их новое приключение начнется вполне невинно — с поисков потерянного ключа; но вскоре дело будет все больше запутываться, и ребята узнают о таинственной опасности, грозящей женщине по имени Анна, а также докопаются до истинного смысла таинственной легенды об отшельнике и чудовище.
Для тех читателей, которые впервые встречаются с Тремя Сыщиками, скажу о них несколько слов. Юпитер Джонс — Сыщик Номер Один и вожак всей группы — коренастый парнишка с необыкновенно живым умом. Сыщик Номер Два — Пит Креншоу, самый высокий и сильный из троих. Он вовсе не трус, но предпочитает держаться на разумном расстоянии от источника опасности. Аккуратный тихоня Боб Андрюс обычно ведет записи; он обладает бесценным для Трех Сыщиков даром исследователя.
На этом я заканчиваю свое краткое вступление и приглашаю вас, друзья, перейти к главе первой. Гора Чудовищ ждет вас!
Глава 1
СКАЙ-ВИЛЛИДЖ
— Не деревня, а декорация! — заявил Пит Креншоу, впервые увидев Скай-Виллидж. — Здесь только кино снимать.
Боб Андрюс, который примостился рядом с ним в кузове пикапа, глядя на дорогу поверх кабины, отозвался:
— Держу пари, мистер Хичкок никогда бы не стал здесь работать. Для его фильмов у этой деревушки слишком мирный вид.
Юпитер Джонс устроился рядом с друзьями, опираясь на крышу кабины руками.
— Мистер Хичкок прекрасно знает, что таинственные истории случаются обычно в самых неподходящих местах, — заметил он. — Но вообще-то вы правы. Скай-Виллидж в самом деле выглядит как-то неестественно.
Взбираясь вверх по крутой улочке, пикап миновал магазинчик для лыжников, стилизованный под альпийский коттедж, затем небольшой мотель, крыша которого была разрисована под солому. Сейчас, в разгар лета, ни магазинчик, ни мотель не работали. Окна соседнего ресторанчика под названием «Приют тирольского певца» были плотно закрыты ярко-голубыми ставнями. По солнечной стороне улицы лениво брели одинокие пешеходы, а рядом с бензоколонкой дремал на стуле хозяин в выцветшем хлопчатобумажном комбинезоне.
Пикап свернул к бензоколонке и остановился. Ганс и Конрад вылезли из кабины. Два брата-баварца уже много лет работали у дяди и тети Юпитера, Титуса и Матильды Джонсов, помогая сортировать, приводить в божеский вид и снова продавать весь тот хлам, который дядя Титус привозил на свой склад. Братья всегда являлись на работу аккуратными и подтянутыми, но сегодня они превзошли самих себя. На новой рубашке Ганса, несмотря на долгое путешествие, не было ни единой морщинки; складка на брюках Конрада была безупречна. Ботинки у обоих сверкали.
— Перед кузиной хотят щегольнуть, — шепнул Боб Юпитеру.
Юпитер с улыбкой кивнул. Сидя в кузове, ребята наблюдали, как братья-баварцы подошли к хозяину бензоколонки.
— Простите, пожалуйста… — обратился к нему Ганс.
Тот громко всхрапнул и открыл глаза.
— Вы не подскажете, — продолжал Ганс, — где здесь живет Анна Шмид?
— Гостиница «Слалом», — привстав, он махнул в сторону небольшой сосновой рощицы в конце улицы.