С тех пор, как он начал пасти стадо на Дип-Крик, Белл на горе Пайети установил пожарный наблюдательный пункт и раз десять за последние несколько лет все ковбои выходили на борьбу с огнем. Обычно им удавалось потушить пожар быстрой, напористой работой, но однажды они боролись с пожаром много дней, и ему даже пришлось нанимать людей из города.
Он ехал по длинной тропе, которая то петляла по вершине горы, то скрывалась под деревьями, то неожиданно появлялась на открытом склоне. Один раз он повстречался с пумой и заметил следы оленя.
Когда Белл подъехал к месту дежурства на Пайети, там уютно устроился Билл Коффин.
— Едет всадник, — сказал Коффин. — Скорее всего, женщина.
Билл — худощавый молодой человек с белокурыми волосами и задумчивым лицом. Спокойный парень, крепкий и способный. Он передал Беллу бинокль, и тот с интересом стал изучать всадника или всадницу. Утренний воздух был чист, солнце — ярким, но деревья на ведущей из города тропе иногда скрывали проезжавшего по ней, и когда всадница наконец появилась из-за песчаного холма, Белл узнал Коллин Райли.
Неподалеку с горы спускалась узкая тропинка, ведущая к городской тропе и пригодная Только для искусного наездника на хорошей горной лошади. Белл отдал бинокль Коффину.
— Я спущусь к ней.
Он направил коня к тропе, затем остановился и повернулся в седле.
— Девитт, наверное, начнет сегодня.
Солнце припекало, и он надвинул шляпу поглубже. Белл быстро спустился по опасной тропе, последние несколько ярдов буквально проскользив, затем направил коня легким галопом через заросли меските. Он выехал на городскую тропу как раз в тот момент, когда на ней не более чем в двадцати ярдах от него появилась Коллин.
— Привет, ковбой, — весело воскликнула она. — Куда направляетесь?
— Встретить вас. — Он махнул рукой в сторону Пайети. — Видел, как вы ехали.
Она посмотрела на вершину, потом снова на него, и глаза у нее стали серьезными. Этим утром Белл выглядел веселым. Он был худощавым, но было заметно, как под шерстяной рубашкой перекатывались мышцы.
— Мы ждем гостей, — добавил он, — и не хотим, чтобы нас обвинили в негостеприимстве.
— Клэй, — она, не думая, назвала его по имени, — не стоит тебе связываться с Джадом. Он жестокий… временами слишком жестокий. Почему бы тебе не продать гору?
— Он меня не просил. А если бы попросил, я бы не продал. Это мой дом, и мне здесь нравится. Я не собираюсь, поджав хвост, бежать от первой передряги. А их у меня было предостаточно.
Ее глаза нашли постройки ранчо внизу перевала Эмигрант-Гэп.
— У вас здесь прекрасный вид.
Он повел коня по тропе, и они поехали рядом.
— Вид мне нравится не меньше, чем пастбища, — признался он. — Люблю, когда вокруг простор.
Коллин внезапно натянула поводья.
— Но тропа идет прямо через ваши ворота!
Клэй Белл молча вынул кисет, бумагу и начал сворачивать сигарету.
Она повернулась к нему.
— Джаду понадобится много времени и сил, чтобы протащить механизмы через эти ворота, так ведь?
Белл взглянул на нее, иронически усмехаясь.
— Да, мэм, похоже, так оно и есть.
— Вы не позволите ему?
— Нет.
— Но ведь лес не ваш.
— И не Джада. У меня право первого пользования. Я очищал его от кустарника и спасал от пожара. Он хочет уничтожить все, что мы создали.
Она повернулась в седле.
— Но вы не понимаете! Шпалы предназначены для железной дороги, а дорога важна для развития страны.
— Говядина тоже.
Впервые она увидела ситуацию полностью. Она знала Джада Девитта три года и привыкла к тому, как он преодолевает препятствия, расправляется с теми, кто ему мешает. Взглянув по-иному на Клэя Белла, она вдруг поняла, что это достойный противник. Его не так-то легко будет убрать.
— Будет беда, — сказала она серьезно. — Большая беда.