Евангелие от Крэга (Симфония похорон - I) - Ларионова Ольга страница 9.

Шрифт
Фон

Сэниа встряхнула головой, отбрасывая назад непослушные тяжелые волосы. Во время походов она туго перетягивала их сзади, чтобы не мешали прицелу - на войне как на войне, говаривал Юрг. Но сегодня ей хотелось, чтобы Юрг, вернувшись с дальних дорог в поисках проводника, увидел ее именно такой. Только увидит - и все. Она подавила невольный вздох - и вдруг поняла, что он стоит перед нею и смотрит, смотрит, словно пьет и не может напиться...

Появившийся рядом с ним Сорк тактично опустил глаза и отступил назад. В тот же миг чуть правее появилась еще троица - Флейж и Ких держали под руки статного красавца в изукрашенном блестками одеянии. Глаза его были крепко зажмурены.

- Открой глазки, что ли, - привычно-насмешливо бросил ему Флейж.

Но незнакомец, вместо того чтобы поднять веки, еще сильнее зажмурился и чутко повел носом, принюхиваясь.

- Горим!!! - заорал он на всю рощу хорошо поставленным голосом.

Эхо с удовольствием повторило крик, рогаты под стражниками взвились на дыбы. Мона Сэниа почему-то подумала, что в голосе недостает страха.

- Уже сгорели, - флегматично констатировал Сорк.

Незнакомец широко раскрыл глаза, зыркнул направо и налево, оценивая обстановку, и ринулся навстречу принцессе, завершая стремительный прыжок падением на колени:

- Позволь, о прекрасная дева, быть твоей опорой и защитником!

Самочка гуки-куки взвилась и прикрыла обоих малышей своим телом.

- Опоздал, братец, - сдержанно заметил Юрг. - Прекрасную деву уже защищают. В опорах тоже недостатка не наблюдается. - Все, кроме нежданного гостя, не могли оставить без внимания то, что своих отношений с принцессой командор не афишировал. - Кстати, пора и познакомиться: Мона Сэниа, позволь представить тебе...

Он сделал вопросительную паузу. Гость, не вставая с колен, развел руками и лбом коснулся краешка лилового плаща:

- О прекраснейшая из светлокожих, принесенная благостным ветром с отдаленной и неведомой мне дороги! Да пребуду вечно я в слугах покорных твоих, я, Харр по-Харрада надо...

- Вполне достаточно, - поднял руку Юрг. - Длинные имена - в трудном деле только помеха.

- Ну вот, - недовольно проворчал Харр, подымаясь и стряхивая пыль с колен, - а я только приноровился врать и дальше... В утеху прекрасной деве.

Мужчины, исключая Стамена, дружно заржали, мона Сэниа только головой покачала.

- Брехун и бабник, - вполголоса прокомментировал Флейж, впрочем, не без удовлетворения.

Мона Сэниа снова покачала головой, на этот раз укоризненно:

- Флейж!.. А ты, странник, назови свое истинное имя.

- О царственная мона, да не оскорблю я своим наипаскуднейшим именем твой нежный слух! Ибо назвали меня Поск... Может, Харр по-Харрада все-таки лучше?

- Мне тоже так больше нравится, - кивнула принцесса. - А каково твое ремесло?

- Ты угадала его - я странник, поющий разными голосами. Я исходил четыре дороги, я шел на четыре стороны - на вечное светило и против него, правой бровью к солнцу и левой... Если бы меня вопрошали стражники на рогатах, как видно, купленных у Оцмара Великодивного - непонятно только, на кой ляд? - то я показал бы им фирман краденый, или амулет поддельный, я наплел бы им, что продан на три преджизни в очередной раз тронувшимся Аннихитрой здешнему князю, который за приверженность к изящным искусствам...

- Что-что?.. - невольно вырвалось у Лронга, который до той поры молчаливо вслушивался в разговоры своих гостей.

- Правитель здешней дороги, Лилилиеро, прозванный Князем Нежных Небес, покровительствует...

- Должен тебя огорчить, - прервал его Флейж. - Это - Пятилучье, или, вернее - то, что от него осталось. И ты не у своего Лиля.

Харр, застыв с разинутым ртом, переводил взгляд с одного джасперянина на другого, и сквозь пепельную темь его лица начало пробиваться что-то вроде гневного румянца.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке