Богатырский вороной жеребец, а соловенький все-таки еще краше показался. Закричал Салават:
- Эй, бабай, давай коням мену делать.
Вершник посмотрел этак усмешливо и говорит:
- Нет, батырь Салават, не за тем я к тебе прислан. Подаренье
старых гор привез. Шашку.
Салават удивился:
- На что мне шашка, когда у меня надежная сабля есть. Вот гляди.
Выхватил саблю из ножен и показывает. Сабля, и точно, редкостного булату и богато украшена. На крыже и головке дорогие камни, а по всей полосе золотая насечка кудрявого узора. Ножны так и сверкают золотом да дорогими каменьями.
- Лучше не найдешь! - похвалился Салават. - Сам батька государь пожаловал. Ни за что с ней не расстанусь!
Вершник опять усмехнулся:
- Давно ли ты, батырь, считал своего вороного первым конем, а теперь говоришь мне: давай меняться. Как бы и с шашкой того не случилось. Батька Омельян, конечно, большой человек, и сабля его дорого стоит, а все-таки не равняться ей с подареньем старых гор. Принимай!
Подъехал к Салавату, снял по русскому обычаю шапку, а с коня не слез и подает шашку. Пошире она сабли, с пологим выгибом, в гладких ножнах. На них узор серебряный заподлицо вделан, как спрятан. Казового будто ничего нет, а тянет к себе шашка. Сунул Салават свою саблю в ножны, принял шашку и чует, - не легонькая, как раз по руке. Вытащил из ножен - обомлел: там в полосе молнии сбились, вот-вот разлетятся. Махнул - молнии посыпались, а шашка целехонька.
- А ну, на крепость! - кричит Салават. Подлетел к большой сосне, а они ведь у нас, сами знаете, какие по горам растут. Как камень, в воде тонут. Рубнул Салават с налету во всю силу и думает, - посмотрю, какую зарубку оставит, если не переломится. Шашка прошла сосну, как прутик какой. Повалилась сосна, чуть Салавата с конем не пришибла. Вершник приезжий тогда и спрашивает:
- Разумеешь, батырь Салават?
- Разумею,-отвечает.- Другой такой шашки на свете быть не может. Из своих рук ни в жизнь не выпущу!
- Не торопись со словами, Салават, - ответил приезжий, - сперва наказ выслушай!
- Какой еще наказ! - загорячился Салават. - Сказал - не выпущу из своих рук, пока жив! Тут и наказ весь!
- Этого, - отвечает, - и я тебе желаю, да не в моих силах то сделать. Шашка, сам видишь, не простая. По-доброму-то ее надо бы батьке Омельяну, как первому вожаку, да жил он всякова-то: в его руках шашка силу потеряет. Ты молодой, корыстью тебя никто не укорил, тебе и послали, но в малый дар. Знаешь, как при русских свадьбах бывает. На посыл жениха невеста со сватом посылает сперва малый дар. Он, может, и самый дорогой, да посылается не навовсе, а вроде как для проверки. Невеста вольна во всякое время взять малый дар обратно. Так ты и знай! Будет эта шашка твоей, пока ничем худым и корыстным себя не запятнал. Если в том удержишься, тебе эту шашку, может, и в большой дар отдадут, навсегда то есть.
- А как это узнать?-спрашивает Салават.
- Об этом не беспокойся. Явственно будет показано, а как-того не ведаю.
На Салавата тут раздумье нашло:
- Что будет, если со мной ошибка случится?
- Шашка силу потеряет и на весь твой народ беду приведет, если не вернешь шашку в гору.
- Как тебя найти?-спрашивает Салават.
- Меня больше не увидишь, а должен ты найти девицу, чтоб она жизни своей не пожалела, в гору с шашкой пошла. Там шашка опять свою силу получит, и снова ее вынесут из горы. Не знаю только, когда это будет и кому шашка достанется.
Выслушал Салават и говорит:
- Понял, бабай, твое слово. Постараюсь не ослабить силу шашки, а случится беда, выполню второй твой наказ. Одно скажи, можно ли с шашкой послать в гору свою жену?
- Это, - отвечает, - можно, лишь бы по доброй воле пошла.
Салават обнадежил:
- В том не сомневайся! Любая из моих жен с радостью пойдет, коли
надобность случится.