Илья Сергеевич Ермаков - «Сон Феникса»: Огниво Хаоса стр 9.

Шрифт
Фон

Уходя от ударов Сороконожки, которая то и дело пыталась ударить нас своими массивными острыми лапами-клешнями, мы забрасывали ее магией. Ламберт атаковал черными молниями, Кира ледяными стрелами, Винсент использовал жидкое пламя, Элиас стрелял синими ранящими вспышками, а я пускала жгучие фотоны света.

Чудовище ревело, истекая зеленой кровью. Малик подпрыгнул под потолок, поравнявшись с головой старухи.

 Дамочка, не слишком ли вы взрослая для подобных увеселений?

Малик резко взмахнул рукой, и воздух рассекла красная нить. Кровавое заклятие отсекло старушечью голову от тела насекомого брызнул алый фонтан.

 Осторожно!  скомандовал Ламберт.

Малик безумно засмеялся, а тело монстра с грохотом повалилось на пол и размякло, будто существо сделало последний выдох.

Все закончилось. На мгновение в отделе фруктов и овощей воцарилась тишина.

 Бабулька была, что надо.

Мы увидели Малика, который шлепал босыми ногами по лужам крови, наслаждаясь вкусом фруктового льда. От этого мороженого его губы покраснели.

 Ах, это вы!

Он явно обрадовался, увидев нас снова.

 Давно не виделись,  без особого энтузиазма ответил Ламберт,  мы бы и сами сделали все.

 Если ты переживаешь за награду, Блэк, то я с радостью отдам эти бесполезные бумажки, которые вы цените превыше всего, вам.

 Дело в не этом. Ты подверг опасности людей.

Малик расширились глаза. Он не мог понять, в чем его обвиняют. Демон несколько раз обернулся, чтобы напомнить нам о теле гигантского насекомого, лежащего на полу.

 А она в этом не виновата?

Ламберт не стал отвечать, а просто заверил его:

 Просто в следующий раз постарайся все сделать так, чтобы причинить меньший вред окружающим.

 Тоже мне мамочка

Малик закатил глаза, а потом ему так наскучил Ламберт, что он перевел свое внимание на нас. От этого его красные губы обратились в жуткую улыбку.

 А вы как поживаете, малыши? Плохой дядя еще не успел вас обидеть?

 Мы избавимся от него, Малик, я тебе обещаю,  вырвалось у меня.

На меня странно посмотрели. Все кроме Малика!

 Вот это настрой! Мне всегда казалось, что ты скрываешь в себе много тайн, Эмили Элизабет, я тебе говорил? Я жду, когда вы закатите самую масштабную вечеринку. И можете не брать с собой этого Черныша, а то он такой зануда Совсем не умеет веселится!

 Заткнись, Малик,  бросила Кира.

Демон обаятельно взглянул на Киру.

 Ох, ты, мой пупсик, мы еще с тобой пообщаемся. Сегодня я спешу.

Малик одарил Ламберта странным взглядом, а потом резко прыгнул под потолок и появился на вершине пустого стеллажа.

 Чао, бамбино!

Новый прыжок, и Малик исчез так же внезапно, как и появился.

 Я уже вызвал ребят из Гильдии,  сообщил Винсент Ламберту,  они скоро будут.

 Спасибо, Винсент.

Ламберт посмотрел на меня.

 Эмили

 Да?

Этот тон мне совсем не понравился. Я почувствовала, как мои пальцы похолодели.

 Ты ничего не хочешь нам рассказать?

Глава 3. Приход Кумакакаток

Я никогда не была в этом ледяном коридоре. Странно, но я не чувствовала холод, находясь здесь. Только страх.

Страх за то, что вот-вот может произойти нечто ужасное и неисправимое.

Бело-голубые стены переливались в ледяных узорах. Они завораживали меня, но эта увлеченность проходила через пять-шесть секунд, и я все шла дальше, вперед.

Знала ли я, куда иду? Конечно, нет. Где выход? Тоже неизвестно.

Все за моей спиной превращалось во тьму, в ничто. А потому путь оставался только один.

Наконец я сделала еще один поворот направо. На протяжении всего своего пути я старалась не оглядываться и не смотреть на ту тьму, что клубилась у меня за спиной.

Я покинула узкие туннели и вышла в более просторный ледяной зал, где передо мной возвышалась ледяная растрескавшаяся колонна с черной омерзительной оболочкой, заточенной внутри.

Это меня напугало больше всего.

Лед начал трескаться, и я понимаю, что грядущего не избежать. Я не могу укрыться, спрятаться или исчезнуть. Мне придется остаться здесь, когда это случится.

Вот ледяная колонна покрылась трещинами до такой степени, что смогла в один момент просто лопнуть, взорваться, и ужас, запертый там долгие восемнадцать лет, наконец вырвался на свободу.

Он просто стоял передо мной и смотрел в мои глаза.

Темная кожа лица, трещины за уголками улыбки бледных губ, которые сшиты пятью-шестью швами с каждой стороны, красные уродливые шрамы, струящиеся от подбородка к глазам. Яркие золотистые глаза с алым зрачком, что искрился чернильными искрами. Полное отсутствие бровей. Овал лица обнимали длинные черные волосы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора