And among the teachings of Baháulláh is that although material civilization is one of the means for the progress of the world of mankind, yet until it becomes combined with divine civilization the desired result, which is the felicity of mankind, will not be attained. Consider! These battleships that reduce a city to ruins within the space of an hour are the result of material civilization; likewise the Krupp guns, the Mauser rifles, dynamite, submarines, torpedo boats, armed aircraft and bombing aeroplanesall these weapons of war are malignant fruits of material civilization. Had material civilization been combined with divine civilization, these fiery weapons would never have been invented. Nay, rather human energy would have been wholly devoted to useful inventions and concentrated on praiseworthy discoveries. Material civilization is like a globe of glass. Divine civilization is the light itself, and the glass without the light is dark. Material civilization is like the body. No matter how infinitely graceful, elegant and beautiful it may be, it is dead. Divine civilization is like the spirit, and the body gets its life from the spirit, otherwise it becomes a corpse. It has thus been made evident that the world of mankind is in need of the breaths of the Holy Spirit. Without the spirit the world of mankind is lifeless, and without this light the world of mankind is in utter darkness. For the world of nature is an animal world. Until man is born again from the world of naturethat is to say, becomes detached from the world of nature, he is essentially an animal, and it is the teachings of God which convert this animal into a human soul.
And among the teachings of Baháulláh is the promotion of education. Every child must be instructed in sciences as much as is necessary. If the parents are able to provide the expenses of this education, it is all right; otherwise the community must provide the means for the teaching of that child.
And among the teachings of His Holiness Baháulláh are justice and right. Until these are realized on the plane of existence, all things will be in disorder and remain imperfect. The world of mankind is a world of oppression and cruelty, and a realm of aggression and error.
In fine, such teachings are numerous. These manifold principles, which constitute the greatest basis for the felicity of mankind and are of the bounties of the Merciful, must be added to the matter of Universal Peace and combined with it, so that results may accrue. Otherwise the realization of Universal Peace in the world of mankind is difficult. As the teachings of His Holiness Baháulláh are combined with Universal Peace, they are like a table provided with every kind of fresh and delicious food. Every soul can find at that table of infinite bounty that which he desires. If the question is restricted to Universal Peace alone, the remarkable results which are expected and desired will not be attained. The scope of Universal Peace must be such that all the communities and religions may find their highest wish realized in it. At present the teachings of His Holiness Baháulláh are such that all the communities of the world, whether religious, political or ethical, ancient or modern, find in the teachings of Baháulláh the expression of their highest wish.
For example, the people of religions find, in the teachings of His Holiness Baháulláh, the establishment of Universal Religiona religion that perfectly conforms with present conditions, which in reality effects the immediate cure of the incurable disease, which relieves every pain and bestows the infallible antidote for every deadly poison. For if we wish to arrange and organize the world of mankind in accordance with the present religious imitations and thereby to establish the felicity of mankind, it is impossible and impracticable: for example, the enforcement of the laws of the Old Testament and also of the other religions in accordance with present imitations. But the essential basis of all the divine religions which pertains to the virtues of the world of mankind and is the foundation of the welfare of the world of man, is found in the teachings of His Holiness Baháulláh in the most perfect presentation.
Similarly, with regard to the people who clamor for freedom: the moderate freedom which guarantees the welfare of the world of man, is found in the teachings of His Holiness Baháulláh.
So with regard to political parties: that which is the greatest policy directing the world of mankind, nay, rather the divine policy, is found in the teachings of His Holiness Baháulláh.
Likewise with regard to the party of equality which seeks the solution of the economic problems: until now all proposed solutions have proved impracticable except the economic proposals in the teachings of His Holiness Baháulláh, which are practicable and cause no distress to society.
So with the other parties: when ye look deeply into this matter, ye will discover that the highest aims of those parties are found in the teachings of Baháulláh. These teachings constitute the all-inclusive power among all men, and are practicable....
For example, the question of Universal Peace, about which His Holiness Baháulláh says that the Supreme Tribunal must be established; although the League of Nations has been brought into existence, yet it is incapable of establishing Universal Peace. But the Supreme Tribunal which His Holiness Baháulláh has described will fulfill this sacred task with the utmost might and power. And his plan is this: that the national assemblies of each country and nationthat is to say, their parliamentsshould elect two or three persons who are the choicest men of that nation, and are well informed concerning international laws and the relations between governments and aware of the essential needs of the world of humanity in this day. The number of these representatives should be in proportion to the number of inhabitants of that country. The election of these souls who are chosen by the national assemblythat is, the parliamentmust be confirmed by the upper house, the congress and the cabinet and also by the president or monarch so that these persons may be the elected ones of all the nation and the government. From among these people the members of the Supreme Tribunal will be elected, and all mankind will thus have a share therein, for every one of these delegates is fully representative of his nation. When the Supreme Tribunal gives a ruling on any international question, either unanimously or by majority rule, there will no longer be any pretext for the plaintiff or ground of objection for the defendant. In case any of the governments or nations, in the execution of the irrefutable decision of the Supreme Tribunal, be negligent or dilatory, the rest of the nations will rise up against it, because all the governments and nations of the world are the supporters of this Supreme Tribunal. Consider what a firm foundation this is! But by a limited and restricted League the purpose will not be realized as it ought and should. This is the truth about the situation which has been stated....
Today nothing but the power of the Word of God which encompasses the realities of things can bring the thoughts, minds, hearts and spirits under the shade of one Tree. He is the potent in all things, the vivifier of souls, the preserver and the controller of the world of mankind. Praise be to God, in this day the light of the Word of God has shone forth upon all regions; and from all sects, communities, nations, tribes, peoples, religions and denominations, souls have gathered together under the shadow of the Word of Oneness, and have in the utmost fellowship united and harmonized!
RACIAL HARMONY
Today I am most happy, for I see here6 a gathering of the servants of God. I see the white and colored people together. In the estimation of God there is no distinction of color; all are one in the color and beauty of servitude to Him. Color is not important; the heart is all-important. It matters not what the exterior may be if the heart be pure and white within. God does not behold differences of hue and complexion; He looks at the hearts. He whose morals and virtues are praiseworthy is preferred in the presence of God; he who is devoted to the Kingdom is most beloved. In the realm of genesis and creation the question of color is of least importance.