Robert Barr - The Strong Arm стр 12.

Шрифт
Фон

The Countess, with sinking heart, left her husband, having the tact not to press upon him too strongly the claims of mercy as well as of justice. She knew that his kind nature would come to the assistance of her own suing, and deeply regretted that the time for milder influences to prevail was so short. In a brief conference with Elsa, she endeavoured to prepare the girls mind for a disastrous ending of her hopes.

Some minutes before the hour set for Wilhelms trial, the Countess Beatrix, followed by Elsa, entered the Judgment Hall to find the Count seated moodily in the great chair at one end of the long room, in whose ample inclosure many an important state conference had been held, each of the forefathers of the present owner being seated in turn as president of the assemblage. Some thought of this seemed to oppress the Counts mind, for seated here with set purpose to extinguish his enemys line, the remembrance that his own race died with him was not likely to be banished. The Countess brought Elsa forward and in a whisper urged her to plead for her kinsman before his judge. The girls eloquence brought tears to the eyes of Beatrix, but the Counts impassive face was sphinx-like in its settled gloom. Only once during the appeal did he speak, and that was when Elsa offered herself as a sacrifice to his revenge, then he said, curtly:

We do not war against women. You are as free to go as you were to come, but you must not return.

A dull fear began to chill the girls heart and to check her earnest pleading: She felt that her words were making no impression on the silent man seated before her, and this knowledge brought weak hesitation to her tongue and faltering to her speech. In despair she wrung her hands and cried: Oh, my Lord, my Lord, think of your own son held at the mercy of an enemy. Think of him as a young man just the age of your prisoner, at a time when life is sweetest to him! Think, think, I beg of you

The Count roused himself like a lion who had been disturbed, and cried in a voice that resounded hoarsely from the rafters of the arched roof, startling the Countess with the unaccustomed fierceness of its tone:

Yes, I will think of himof my only son in the clutch of his bitter foe, and I thank you for reminding me of him, little as I have for these long years needed spur to my remembrance. Bring in the prisoner.

When Wilhelm was brought in, heavy manacles on his wrists, walking between the men who guarded him, Elsa looked from judge to culprit, and her heart leaped with joy. Surely such blindness could not strike this whole concourse that some one within that hall would not see that, here confronted, stood father and son, on the face of one a frown of anger, on the face of the other a frown of defiance, expressions almost identical, the only difference being the thirty years that divided their ages. For a few moments the young man did not distinguish Elsa in the throng, then a glad cry of recognition escaped him, and the cloud cleared from his face as if a burst of sunshine had penetrated the sombre-coloured windows and had thrown its illuminating halo around his head. He spoke impetuously, leaning forward:

Elsa, Elsa, how came you here? then, a shadow of concern crossing his countenance, you are not a prisoner, I trust?

No, no, Wilhelm, I am here to beseech the clemency of the Count

Not for me! exclaimed the prisoner, defiantly, drawing himself up proudly: not for me, Elsa. You must never ask favour from a robber and a coward like, Count von Schonburg, brave only in his own Judgment Hall.

Oh, Wilhelm, Wilhelm, have a care what you say, or you will break my heart. And your proclamation is far from true. The Count is a brave man who has time and again proved himself so, and my only hope is that he will prove as merciful as he is undoubtedly courageous. Join your prayers with mine, Wilhelm, and beg for mercy rather than justice.

I beg from no man, either mercy or justice. I am here, my Lord Count, ready to receive whatever you care to bestow, and I ask you to make the waiting brief for the sake of the women present, for I am I sure the beautiful, white-haired lady there dislikes this traffic in mens lives as much as does my fair-haired cousin.

Oh, my lord Count, do not heed what he says; his words but show the recklessness of youth; hold them not against him.

Indeed I mean each word I say, and had I iron in my hand instead of round my wrists, his Lordship would not sit so calmly facing me.

Elsa, seeing how little she had accomplished with either man began to weep helplessly, and the Count, who had not interrupted the colloquy, listening unmoved to the contumely heaped upon him by the prisoner, now said to the girl:

Have you finished your questioning?

Receiving no answer, he said to the prisoner after a pause:

Why did you move against this castle?

Because I hoped to take it, burn it, and hang or behead its owner.

Oh, Wilhelm, Wilhelm! wailed the girl.

And, having failed, what do you expect?

To be hanged, or beheaded, depending on whether your Lordship is the more expert with a cord or with an axe.

You called me a coward, and I might have retorted that in doing so you took advantage of your position as prisoner, but setting that aside, and speaking as man to man, what ground have you for such an accusation?

We cannot speak as man to man, for I am bound and you are free, but touching the question of your cowardice, I have heard it said by those who took part in the defence of my fathers castle, when you attacked it and destroyed it, commanding a vastly superior force, my father leaped from the wall and dared you to follow him. For a moment, they told me, it seemed that you would accept the challenge, but you contented yourself with calling on others to do what you feared to do yourself, and thus my father, meeting no opposition from a man of his own rank, was compelled to destroy the unfortunate serfs who stood in his way and, so cut out a path to safety. In refusing to accept the plunge he took, you branded yourself a coward, and once a toward always a coward.

Oh, Wilhelm, cried Elsa, in deep distress at the young mans lack of diplomacy, while she could not but admire his ill-timed boldness, speak not so to the Count, for I am sure what you say is not true.

Indeed, growled Captain Conrad, the young villain is more crafty than we gave him credit for. Instead of a rope he will have a challenge from the Count, and so die honourably like a man, in place of being strangled like the dog he is.

Dear Wilhelm, for my sake, do not persist in this course, but throw yourself on the mercy of the Count. Why retail here the irresponsible gossip of a camp, which I am sure contains not a word of truth, so far as the Count is concerned.

Herbert of Schonburg held up his hand for silence, and made confession with evident difficulty.

What the young man says with harshness is true in semblance, if not strictly so in action. For the moment, thinking of my wife and child, I hesitated, and when the hesitation was gone the opportunity was gone with it. My punishment has been severe; by that moments cowardice, I am now a childless man, and therefore perhaps value my life less highly than I held it at the time we speak of. Hear then, your sentence: You will be taken to the top of the wall, the iron removed from your wrists, and your sword placed in your hand. You will then leap from that wall, and if you are unhurt, I will leap after you. Should your sword serve you as well as your fathers served him, you will be free of the forest, and this girl is at liberty to accompany you. I ask her now to betake herself to the field outside the gate, there to await the result of our contest.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора