George Gissing - Veranilda стр 14.

Шрифт
Фон

Aurelia meant, of course, the vessel which would convey her father's corpse, and the words cast gloom upon Basil, who had all but forgotten the duty that lay before him. He answered that a week at least must pass before the sailing, and, as he spoke, kept his eyes upon Veranilda, whose countenanceor so it seemed to himhad become graver, perhaps a little sad.

'Is it your purpose to stay long in Rome?' was Aurelia's next question, toned with rather excessive simplicity.

'To stay long?' exclaimed Basil. 'How can you think it? Perchance I shall not even enter the city. At Portus, I may resign my duty into other hands, and so straightway return.'

There was a conflict in Aurelia's mind. Reverence for her father approved the thought of his remains being transported under the guardianship of Basil; none the less did she dread this journey, and feel tempted to hinder it. She rose from her chair.

'Let us walk into the sunshine,' she said. 'The morning is chilly.' And, as she passed out into the court, hand in hand with Veranilda, 'O, the pleasure of these large spaces, this free air, after the straight house at Cumae! Do you not breathe more lightly, sweetest? Come into Proba's garden, and I will show you where I sat with my broidery when I was no older than you.'

The garden was approached by a vaulted passage. A garden long reconquered by nature; for the paths were lost in herbage, the seats were overgrown with creeping plants, and the fountain had crumbled into ruin. A high wall formerly enclosed it, but, in a shock of earthquake some years ago, part of this had fallen, leaving a gap which framed a lovely picture of the inland hills. Basil pulled away the trailing leafage from a marble hemicycle, and, having spread his cloak upon it, begged tremorously that Veranilda would rest.

'That wall shall be rebuilt,' said Aurelia, and, as if to inspect the ruin, wandered away. When she was distant not many paces, Basil bent to his seated companion, and breathed in a passionate undertone:

'My letter reached your hands, O fairest?'

'I received itI read it.'

As she spoke, Veranilda's cheeks flushed as if in shame.

'Will you reply, were it but one word?'

Her head drooped lower. Basil seated himself at her side.

'One word, O Veranilda! I worship youmy soul longs for yousay only that you will be mine, my beloved lady, my wife!'

Her blue eyes glistened with moisture as for an instant they met the dark glow in his.

'Do you know who I am?' she whispered.

'You are Veranilda! You are beauty and sweetness and divine purity'

He sought her hand, but at this moment Aurelia turned towards them, and the maiden, quivering, stood up.

'Perhaps the sun is too powerful,' said Aurelia, with her tenderest smile. 'My lily has lived so long in the shade.'

They lingered a little on the shadowed side, Aurelia reviving memories of her early life, then passed again under the vaulted arch. Basil, whose eyes scarcely moved from Veranilda's face, could not bring himself to address her in common words, and dreaded that she would soon vanish. So indeed it befell. With a murmur of apology to her friend, and a timid movement of indescribable grace in Basil's direction, she escaped, like a fugitive wild thing, into solitude.

'Why has she gone?' exclaimed the lover, all impatience. 'I must follow herI cannot live away from her! Let me find her again.'

His cousin checked him.

'I have to speak to you, Basil. Come where we can be private.'

They entered the room where they had sat before, and Aurelia, taking up the needlework left by Veranilda, showed it to her companion with admiration.

'She is wondrous at this art. In a contest with Minerva, would she not have fared better than Arachne? This mourning garment which I wear is of her making, and look at the delicate work; it was wrought four years ago, when I heard of my brother's deathwrought in a few days. She was then but thirteen. In all that it beseems a woman to know, she is no less skilled. Yonder lies her cithern; she learnt to touch it, I scarce know how, out of mere desire to soothe my melancholy, and I suspectthough she will not avow itthat the music she plays is often her own. In sickness she has tended me with skill as rare as her gentleness; her touch on the hot forehead is like that of a flower plucked before sunrise. Hearing me speak thus of her, what think you, O Basil, must be my trust in the man to whom I would give her for wife?'

'Can you doubt my love, O Aurelia?' cried the listener, clasping his hands before him.

'Your love? No. But your prudence, is that as little beyond doubt?'

'I have thought long and well,' said Basil.

Aurelia regarded him steadily.

'You spoke with her in the garden just now. Did she reply?'

'But few words. She asked me if I knew her origin, and blushed as she spoke.'

'It is her wish that I should tell you; and I will.'

Scarce had Aurelia begun her narrative, when Basil perceived that his own conjecture, and that of Marcian, had hit the truth. Veranilda was a great-grandchild of Amalafrida, the sister of King Theodoric, being born of the daughter of King Theodahad; and her father was that Ebrimut, whose treachery at the beginning of the great war delivered Rhegium into the hands of the Greeks. Her mother, Theodenantha, a woman of noble spirit, scorned the unworthy Goth, and besought the conqueror to let her remain in Italy, even as a slave, rather than share with such a husband the honours of the Byzantine court. She won this grace from Belisarius, and was permitted to keep with her the little maiden, just growing out of childhood. But shame and grief had broken her heart; after a few months of imprisonment at Cumae she died. And Veranilda passed into the care of the daughter of Maximus.

'For I too was a captive,' said Aurelia, 'and of the same religion as the orphan child. By happy hazard I had become a friend of her mother, in those days of sorrow; and with careless scorn our conquerors permitted me to take Veranilda into my house. As the years went by, she was all but forgotten; there came a new governorthis thievish Hunwho paid no heed to us. I looked forward to a day when we might quit Cumae and live in freedom where we would. Then something unforeseen befell. Half a year ago, just when the air of spring began to breathe into that dark, chill house, a distant kinsman of ours, who has long dwelt in Byzantiumdo you know Olybrius, the son of Probinus?'

'I have heard his name.'

'He came to me, as if from my father; but I soon discovered that he had another mission, his main purpose being to seek for Veranilda. By whom sent, I could not learn; but he told me that Ebrimut was dead, and that his son, Veranilda's only brother, was winning glory in the war with the Persians. For many days I lived in fear lest my pearl should be torn from me. Olybrius it was, no doubt, who bade the Hun keep watch upon us, and it can only have been by chance that I was allowed to go forth unmolested when you led me hither the first time. He returned to Byzantium, and I have heard no more. But a suspicion haunts my mind. What if Marcian were also watching Veranilda?'

'Marcian!' cried the listener incredulously. 'You do not know him. He is the staunchest and frankest of friends. He knows of my love; we have talked from heart to heart.'

'Yet it was at his intercession that the Hun allowed us to go; why, you cannot guess. What if he have power and motives which threaten Veranilda's peace?'

Basil exclaimed against this as the baseless fear of a woman. Had there been a previous command from some high source touching the Gothic maiden, Chorsoman would never have dared to sell her freedom. As to Marcian's power, that was derived from the authorities at Rome, and granted him for other ends; if he used it to release Veranilda, he acted merely out of love to his friend, as would soon be seen.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3