George Gissing - Veranilda стр 17.

Шрифт
Фон

'I told you before, good Basil, that I was here to spy upon you; and be sure that I did not undertake that office without exacting a proof of the confidence of our lords at Rome. Something I carry with me which has power over such dogs as Chorsoman.'

'I saw that, best Marcian. But it did not avail to save my cousin Aurelia from robbery.'

'Nothing would, where Chorsoman was sure of a week'snay, of an hour'simpunity. But did he steal aught belonging to the Gothic maiden?'

'To Veranilda? She has but a bracelet and a ring, and those she was wearing. They came from her mother, a woman of noblest heart, who, when her husband Ebrimut played the traitor, and she was left behind in Italy, would keep nothing but these two trinkets, which once were worn by Amalafrida.'

'You know all that now,' observed Marcian quietly.

'The story of the trinkets only since an hour or two ago. That of Veranilda's parentage I learned from Aurelia, Veranilda refusing to converse with me until I knew.'

'Since when you have conversed, I take it, freely enough.'

'Good my lord,' replied Basil, with a look of some earnestness, 'let us not jest on this matter.'

'I am little disposed to do so, O fiery lover!' said Marcian, with a return of his wonted melancholy. 'For I have that to tell you which makes the matter grave enough. We were right, you see, in our guess of Veranilda's origin; I could wish she had been any one else. Patience, patience! You know that I left you here to go to Neapolis. There I received letters from Rome, one of them from Bessas himself, and, by strange hazard, the subject of it was the daughter of Ebrimut.'

Basil made a gesture of repugnance. 'Nay, call her the daughter of Theodenantha.'

'As you will. In any case the granddaughter of a king, and not likely to be quite forgotten by the royal family of her own race. Another king's grandchild, Matasuntha, lives, as you know, at Byzantium, and enjoys no little esteem at the Emperor's court; it is rumoured, indeed, that her husband Vitiges, having died somewhere in battle, Matasuntha is to wed a nephew of Justinian. This lady, I am told, desires to know the daughter of Ebrinay, then, of Theodenantha; of whom, it seems, a report has reached her. A command of the Emperor has come to Bessas that the maiden Veranilda, resident at Cumae, be sent to Constantinople with all convenient speed. And upon me, O Basil, lies the charge of seeking her in her dwelling, and of conveying her safely to Rome, where she will be guarded until'

'Will be guarded!' echoed Basil fiercely. 'Nay, by the holy Peter and Paul, that will she not! You are my friend, Marcian, and I hold you dear, but if you attempt to obey this order'

Hand on dagger, and eyes glaring, the young noble had sprung to his feet. Marcian did not stir; his head was slightly bent, and a sad smile hovered about his lips.

'O descendant of all the Anicii,' he replied, 'O son of many consuls, remember the ancestral dignity. Time enough to threaten when you detect me in an unfriendly act. Did I play the traitor to you at Cumae? With the Hun this command of Justinian served you in good stead; Veranilda would not otherwise have escaped so easily. Chorsoman, fat-witted as he is, willingly believed that Veranilda and Aurelia, and you yourself, were all in my netwhich means the net of Bessas, whom he fears. Do you also believe it, my good Basil?'

For answer Basil embraced his friend, and kissed him on either cheek.

'I know how this has come about,' he said; and thereupon related the story of the visit of Olybrius to Aurelia six months ago. It seemed probable that a report of Veranilda's beauty had reached Matasuntha, who wished to adorn her retinue with so fair a remnant of the Amal race. How, he went on to ask, would Marcian excuse himself at Rome for his failure to perform this office?

'Leave that to my ingenuity,' was the reply. 'Enough for you to dare defiance of the Emperor's will.'

Basil made a scornful gesture, which his friend noted with the same melancholy smile.

'You have no misgiving?' said Marcian. 'Think who it is you brave. Imperator Caesar Flavius JustinianusAfricanus, Gothicus, Germanicus, Vandalicus, and I know not what elsePius, Felix, Inclytus, Victor ac Triumphator, Semper Augustus'

The other laid a hand upon his shoulder.

'Marcian, no word of this to Aurelia, I charge you!'

'I have no desire to talk about it, be assured. But it is time that we understood each other. Be plain with me. If you wed Veranilda how do you purpose to secure your safety? Not, I imagine, by prostrating yourself before Bessas. Where will you be safe from pursuit?'

Basil reflected, then asked boldly:

'Has not the King Totila welcomed and honourably entertained Romans who have embraced his cause?'

'Come now,' exclaimed the other, his sad visage lighting up, 'that is to speak like a man! So, we do understand each other. Be it known unto you then, O Basil, that at this moment the Gothic king is aware of your love for Veranilda, and of your purpose to espouse her. You indeed are a stranger to him, even in name; but not so the Anician house; and an Anician, be assured, will meet with no cold reception in the camp of the Goths.'

'You enjoy the confidence of Totila?' asked Basil, wondering, and a little confused.

'Did I not tell you that I claimed the merit of playing traitor to both sides?'

Marcian spoke with a note of bitterness, looking his friend fixedly in the face.

'It is a noble treachery,' said Basil, seizing both his hands. 'I am with you, heart and soul! Tell me more. Where is the king? Will he march upon Rome?'

'Neapolis will see him before Rome does. He comes slowly through Samnium, making sure his conquest on the way. Let me now speak again of Venantius. He would fain know you.'

'He is one of ours?'

'One of those true Romans who abhor the Eastern tyranny and see in the Goth a worthy ally. Will you ride with me to-morrow to Nuceria?'

'I cannot,' replied Basil, 'for I dare not leave Veranilda without protection, after what you have told me.'

'Why, then, Venantius must come hither.'

Whilst the friends were thus conversing a courier rode forth from Surrentum towards Neapolis. He bore a letter whereof the contents were these:

'To the holy and reverend deacon Leander, Petronilla's humble salutation'I am most punctually informed of all that passes at the villa. My nephew goes not to Rome; his place will be taken by Decius. The reason is that which I have already suggested to your Sanctity. Marcian has arrived this afternoon, coming I know not whence, but I shall learn. I suspect things of the darkest moment. Let your Sanctity pursue the project with which heaven has inspired you. You shall receive, if necessary, two missives every day. Humbly I entreat your prayers.'

CHAPTER VII

HERESY

The Roman Empire, by confining privileges and honours to the senatorial order, created a noble caste, and this caste, as Imperial authority declined, became a power independent of the state, and a menace to its existence. In Italy, by the end of the fifth century, the great system of citizenship, with its principle of infinite devotion to the good of the commonwealth, was all but forgotten. In matters of justice and of finance the nobles were beginning to live by their own law, which was that of the right of the strongest. Having ceased to hold office and perform public services in the municipia, they became, in fact, rulers of the towns situated on or near their great estates. Theodoric, striving to uphold the ancient civility, made strenuous efforts to combat this aristocratic predominance; yet on some points he was obliged to yield to the tendency of the times, as when he forbade the freedmen, serfs, and slaves on any estate to plead against their lord, and so delivered the mass of the rural inhabitants of Italy to private jurisdiction. The Gothic war of course hastened the downfall of political and social order. The manners of the nobles grew violent in lawlessness; men calling themselves senators, but having in fact renounced that rank by permanent absence from Rome, and others who merely belonged to senatorial houses, turned to fortifying their villas, and to building castles on heights, whilst they gathered about them a body of retainers, armed for defence or for aggression.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора

Demos
0 35