Скачать книгу
Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Захват «Генерала» и Великая паровозная гонка файлом для электронной книжки и читайте офлайн.
Уильям Питтенгер
ЗАХВАТ «ГЕНЕРАЛА» И ВЕЛИКАЯ ПАРОВОЗНАЯ ГОНКА
Перевод с английского В.Пахомова
«Пушки бьют справа,
Пушки бьют слева,
Пушки бьют сзади,
Сейчас их сметёт.
Легкая прочь отступала бригада.
Конь и герой пали жертвой снаряда.
Те, кто сражались бесстрашно, как надо,
Мчались назад
Из кромешного ада
Всё, что осталось
От шестисот».
Моим выжившим товарищам в этом железнодорожном рейде на Чаттанугу и семьям погибших во время этой миссии, памяти об их отваге и боли, посвящается эта книга.
ИМЕНА УЧАСТНИКОВ РЕЙДА
КАЗНЕННЫЕ:Д. Д. Эндрюс, командир житель Кентукки;
Уильям Кэмпбелл житель Кентукки;
Джордж Д. Уилсон рота «B», 2-й Огайский волонтерский полк;
Марион Э. Росс рота «A», 2-й Огайский волонтерский полк;
Перри Г. Шадрак рота «К», 2-й Огайский волонтерский полк;
Сэмюэль Славенс 33-й Огайский волонтерский полк;
Сэмюэль Робинсон рота «G», 33-й Огайский волонтерский полк;
Джон Скотт рота «K», 21-й Огайский волонтерский полк.
СБЕЖАВШИЕ В ОКТЯБРЕ:Уилсон У. Браун[2] (машинист) рота «F», 21-й Огайский волонтерский полк;
Уильям Найт[3] рота «E», 21-й Огайский волонтерский полк;
Д. Р. Портер[4] рота «C», 21-й Огайский волонтерский полк;
Марк Вуд[5] рота «C», 21-й Огайский волонтерский полк;
Д. А. Уилсон[6] рота «C», 21-й Огайский волонтерский полк;
М. Д. Хоукинс[7] рота «A», 33-й Огайский волонтерский полк;
Джон Воллам[8] рота «А», 33-й Огайский волонтерский полк;
Д. А. Дорси[9] рота «Н», 33-й Огайский волонтерский полк.
ОТПУЩЕННЫЕ ПО ОБМЕНУ В МАРТЕ:Джейкоб Парротт[10] рота «К», 33-й Огайский волонтерский полк;
Роберт Баффум[11] рота «H», 21-й Огайский волонтерский полк;
Уильям Бенсингер[12] рота «G», 21-й Огайский волонтерский полк;
Уильям Реддик[13] рота «B», 33-й Огайский волонтерский полк;
Э. Г. Мейсон[14] рота «K», 21-й Огайский волонтерский полк;
Уильям Питтенгер[15] рота «G», 2-й Огайский волонтерский полк.
ПРЕДИСЛОВИЕ
У любой войны есть как тайная, так и явная история. О маршах и битвах наша публика прекрасно осведомлена, но бывали и иные предприятия, особого рода тайные по сути своей, но не менее значимые и зачастую гораздо интереснее первых. Работа шпионов и разведчиков, внезапные, застигающие врага врасплох рейды в их тылах, военные советы, тайные замыслы, благодаря которым небольшие скаутинги зачастую заканчиваются невероятно успешно, события, происходившие в госпиталях и тюрьмах, как правило, занимают немного места в исторических исследованиях, хотя они довольно часто бывают очень живописны и нередко определяли судьбу армии. Описанное на этих страницах дело, невероятно драматично с самого начала и прибытие его участников в глубокий тыл противника, и все их невероятные приключения, до самого конца, до их возвращения, хотя не всем это удалось, к их старому флагу! Ни в одной из военных экспедиций в эпоху мятежа, не было столько скрытного и тайного, как в этой. Глубокая секретность, светлые надежды, радость от почти чудесного успеха, тюремные страдания и мрачность отчаяния в единое целое слились в этой красочной военной истории.
Ни одной попытки как-то украсить это повествование, не предпринималось. Только то, что происходило на самом деле, все имена, даты и географические названия в нем реальные, а потому читатель может быть полностью уверен, что если он захочет проверить это, никаких трудностей у него не будет.
Рассказывая о тех событиях, свидетелем которых был он сам, автор, отказавшись от ложной деликатности, использовал местоимение «я». Так проще и правдивее, ведь в противном случае, рассказ приобрел бы привкус жеманности.
Эта книга не является дополненным переизданием той небольшой книжки, которая была опубликована ее автором во время войны. «Отвага и боль», как и многие подобные ей опубликованные в газетах и журналах краткие заметки это краткий рассказ о личных приключениях и не претендует на полноту. А вот «Захват «Генерала»» пространнее и намного солиднее, при ее написании было использовано очень много других ценных материалов, и вся эта история изложена совершенно в иной манере. Из предыдущего издания в нее не вошло ни строчки.