Катаев Валентин
Валентин Петрович Катаев
Случай с гением
("Понедельник")
Комедия в четырех действиях
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
К о р н е п л о д о в Е в т и х и й Ф е д о р о в и ч - известный писатель.
К о р н е п л о д о в а С о ф ь я И в а н о в н а - его супруга.
В е р а - их старшая дочь.
Н а д е ж д а - их младшая дочь.
В а с и н - молодой ветеринар, муж Веры.
М и х а и л Б у р ь я н о в - начинающий беллетрист.
Д е в у ш к а и з г а з е т ы.
М о г и л я н с к и й.
С и р о т к и н - работник из главного управления.
С и р о т к и н-А м у р с к и й - писатель, его дядя.
Б а б у ш к а.
О л ь г а Н и к о л а е в н а - работник союза.
М а р т ы ш к и н - критик.
П е р в ы й и з п у б л и к и.
В т о р о й и з п у б л и к и.
Д и р е к т о р к л у б а, энергичная дама.
П и с а т е л и к л у б а, а р т и с т ы, п о з д р а в и т е л и, д у х о в о й о р к е с т р р е м е с л е н н и к о в и др.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
В квартире писателя Корнеплодова. Жена писателя Софья
Ивановна и Васин, зять.
К о р н е п л о д о в а. Дело проще пареной репы, а вы ничего не сумели добиться. Вы просто какая-то размазня.
В а с и н. Зачем обижаете, Софья Ивановна?
К о р н е п л о д о в а. Скажи на милость, обидчивый какой. Это вы нас обижаете.
В а с и н. Помилуйте, чем же?
К о р н е п л о д о в а. А тем, что никогда ничего не умеете толком сделать. Мы дочь за вас отдали, в семью приняли. А от вас ровно никакой пользы. Пустое место.
В а с и н. Так ведь я, Софья Ивановна, собственно говоря, на личного секретаря не учился. У меня совсем другая область. Я, так сказать, ветеринар.
К о р н е п л о д о в а. Нам в семье ветеринаров не нужно. Нам нужен энергичный, расторопный человек, который умеет провернуть любое дело. Тем более что для этого и талантов никаких особенных не требуется. Для зятя известного писателя Корнеплодова открыты все двери. Поймите же наконец, что вы не кто-нибудь, а зять Евтихия Корпеплодова.
В а с и н. Я понимаю.
К о р н е п л о д о в а. А раз понимаете, то почему не добились? Есть решение выделить в зеленой зоне двадцать дачных участков для представителей художественной интеллигенции. Так какой же может быть вопрос? Кому-кому, а уж, кажется, Евтихию Корнеплодову полагается в первую очередь. И что же? Я вас посылаю в главное управление, а вы возвращаетесь с пустыми руками. Дико! Вам что - отказали?
В а с и н. Отказать не отказали, но как-то... отнеслись без особого энтузиазма.
К о р н е п л о д о в а. Ну это уж бред какой-то. Кто там у них занимается этим вопросом?
В а с и н. Некто Сироткин.
К о р н е п л о д о в а. Крупный товарищ?
В а с и н. Как-с?
К о р н е п л о д о в а. По служебному положению, спрашиваю, крупный?
В а с и н. Да нет, обыкновенный аппаратный работник.
К о р н е п л о д о в а. Сироткин? Не слышала. Могу себе вообразить. И фамилия какая-то серенькая. Так он что же, этот самый Сироткин, отнесся без энтузиазма?
В а с и н. Вроде этого.
К о р н е п л о д о в а. Но вы ему, по крайней мере, объяснили, кто такой Корнеплодов?
В а с и н. Объяснял.
К о р н е п л о д о в а. И он что?
В а с и н. Ничего.
К о р н е п л о д о в а. Нет, милейший, вы действительно просто размазня. Удивительно! Послушайте, может быть, этому самому вашему Сироткину просто надо дать в лапу? (Делает жест.)
В а с и н. Что вы, Софья Ивановна! Как вы думаете о людях!
К о р н е п л о д о в а. А что? Я ведь не утверждаю. Я только хочу понять. Сироткин! Ха! А ну-ка, милый, соедините меня с этим вашим Сироткиным.
В а с и н (набирает номер). Товарищ Сироткин? С вами сейчас будут говорить.