Остров Эрендорф - Катаев Валентин Петрович страница 6.

Шрифт
Фон

Пейч в последний раз покрутил в мундштуке трубки раскалённой проволокой, внимательно посмотрел его на свет и, оставшись вполне довольным, ввинтил мундштук в чубук. Он растёр на ладони немного кепстена, подсыпал из холщового мешочка друма, пересыпал смесь в другую ладонь и, не торопясь, набил трубку. В его распоряжении оставалось добрых полтора часа. Он вынул из кармана зажигалку, со свистом провёл колесиком по зубчатой коже большого пальца и закурил.

- Посмотрим,- сказал он задумчиво.- Посмотрим. На нашей стороне хотя бы уже то преимущество, что мы можем бороться, не выходя из своих квартир.

3. 11° 8' восточной долготы и 33° 7' южной широты

Елена бесшумно вошла в кабинет отца. Она остановилась на пороге и взялась рукой за косяк двери. Её заплаканное лицо было припудрено.

Карты обоих полушарий были разостланы на полу, и профессор Грант ползал на четвереньках по жёлтым материкам, поминутно роняя в синие океаны свои очки-консервы и поворачивая голову к чёрной доске, сплошь испещрённой косыми колонками цифр.

Он держал в руках громадный красный карандаш.

Урча, как собака, которая гложет кость, он деловито перечёркивал красными крестами острова и материки и над перечёркнутыми местами ставил загадочные знаки.

- Отец,- тихо сказала Елена.

Профессор Грант продолжал своё странное занятие.

- Отец! - Елена повысила голос.- Отец! Что это значит?

Профессор Грант зачеркнул Африку, тщательно справился с записью на доске, аккуратно записал над крестом цифру и, подняв упавшие консервы с острова Елены, пробормотал:

- Да... В чём дело? Ах, это ты! - Он наконец заметил дочь.- Ах, это ты, Елена! Видишь ли...

Профессор Грант виновато надел очки, почесал себе переносицу и растерянно покашлял.

- Видишь ли, Елена... Мои вычисления оказались совершенно правильными. Человечество обречено, но...

Проблеск лёгкой надежды пробежал по лицу Елены.

- Но? - воскликнула она.- Что "но"?.. Ради бога...

- Но дело в том, что я сделал новое поразительное открытие. Садись сюда, я сейчас тебе всё объясню.

Елена прошла через Северный полюс и села на Францию, поставив ноги на Атлантический океан.

- Да,- сказала она, обхватив колени маленькими смуглыми руками.

Профессор Грант стал на колени, уронив при этом очки в Сахару, и торжественно потряс над головой красным карандашом.

- Мы спасены! Слушай меня внимательно.

* * *

И профессор Грант объяснил своей дочери всё.

Он ползал по Северному и по Южному полушариям, деловито размахивая карандашом, сыпал цифрами и формулами, ронял и вновь поднимал очки, задыхаясь от нетерпения и восторга.

Наконец, он сказал самое главное:

- Перерождение земной коры начнётся у Южного полюса и захватит Южную Америку и Австралию. Эти материки опустятся в океан. Гм... Отлично. Я их зачёркиваю. Дальше. Я зачёркиваю Азию, Европу, Северную Америку и Африку. Попутно мы зачеркнули острова и архипелаги. Гм... Что же мы видим?..

Елена приложила платок к глазам.

- Кажется, больше мы уже ничего не видим,- пробормотала она.

Профессор Грант сидел на корточках среди обречённой планеты и победно помахивал карандашом, как указкой во время сенсационного доклада в большой аудитории Нью-Линкольнского географического общества.

- Итак, милостивые государи,- продолжал профессор Грант, всё более и более воодушевляясь,- вулканическая волна, пройдя по обоим полушариям, совершила коренные изменения в поверхности земной коры. Все старые материки ушли под воду, и начинают возникать новые материки. Но, господа! Я сказал, что под воду ушли все материки, архипелаги и острова. Это не совсем точно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке