Непростой мальчик из простой еврейской семьи родом из белорусской Сморгони». (Анна Северинец. «Поэт, которого не могли найти шестьдесят лет» [36])
Сталинские репрессии, плакаты. Источник: https://www.kuspehu.ru/cerkovnyi-stalinizm-legendy-i-fakty.html
Конец 1937-го г. Это было время, когда Моше Кульбак попал под репрессии. В данном году (одиннадцатого сентября) его арестовали по адресу: 2-й Опанский переулок, дом 4б, квартира 1. Предъявленные обвинения: шпионаж, подготовка диверсий. Еще в 1934-м г. сотрудниками спецслужб о нем была составлена справка, в которой было написано [3]:
«Прибыл в 1928 году нелегально из Польши в БССР. Будучи в Польше, состоял заместителем председателя национал-фашистской еврейской литературной организации. Группирует вокруг себя националистически настроенных еврейских писателей, выходцев из социально чуждой среды, имеющих связи с заграницей
Спецсообщение секретно-политического отдела ГУГБ НКВД СССР «О ходе подготовки к I Всесоюзному съезду Союза советских писателей» от 12 августа 1934 г.»
Год 1937-й (конец октября). В данное время [3]:
«М. Кульбак был осуждëн как враг народа выездной сессией военной коллегии Верховного суда СССР (председатель Иван Матулевич) и расстрелян».
Год 1956-й. Это был год реабилитации Моше Кульбака Военной коллегией Верховного суда Союза ССР.
Памятник от еврейского народа жертвам сталинизма. Урочище Куропаты под Минском, Беларусь. Фото Воложинского В. Г. http://www.minsk-old-new.com/minsk-3234.htm. Источник:
http://www.jewish-memorial.narod.ru/Kulbak.htm
Творчество
«Послание Моше Кульбаку
Что Ваши правнуки родятся здесь, В еврейском выстраданном государстве, И нам, и Вам заслуженная честь, Блеснувший луч за прошлые мытарства
И Ваша дочь уж бабушкою стала, И в жилах правнуков есть Ваша кровь. Вновь имя Ваше гордо зашагало, Род Кульбаков пробился к жизни вновь. Здесь Бойтре Ваш на Тель-Авивской сцене, Здесь выйдет полное собранье книг. И зритель, и читатель их оценят, Они увидят, как Ваш дар велик». (Шуламит Шалит.
Рахиль Баумволь [5])
Источник: http://booknik.ru/library/all/moiseyi-kulbak-zelmenyane/
Моше Кульбак является автором немалого количества поэм, сборников стихотворений, пьес и произведений в прозе. Активно занимался переводами, включая гоголевского «Ревизора» и стихотворные произведения беларуских поэтов.
Год 1916-й. В данном году он дебютировал. Первое из его стихотворных произведений («Штерндл» или «Звездочка») стало народной песней.
В начале своего творческого пути Кульбак ориентировался на идиллические мотивы. Позднее на его картины оказало влияние «красное время», они стали содержать слегка сюрреалистичные образы сельских евреев, органичным образом вписавшиеся в природу родных им мест.
Далее он [3]:
«пишет ряд исторических произведений с философским подтекстом (роман Моши́ех бен Эфро́им, 1924), в которых исторические и бытовые реалии окрашены в фантастические тона с элементами еврейского мистицизма, фольклорными мотивами и экспрессионистическим гротеском».
О прозе Кульбака говорится следующим образом [3]:
«Проза Кульбака, вобравшая новейшие веяния западноевропейской философии и литературы, с его языком, рафинированным, но прочно связанным с народной речью, так и не смогла органически войти в советскую литературу».
Период конца 1930-х годов. В данном временном периоде [3]:
«драматическая поэма Бойтрэ-газлэн (Разбойник Бойтре, 1936), поставленная рядом еврейских театров, была снята с репертуара, а пьеса Биньёмин Магидов (1937) о юном командире партизанского отряда, ведущего борьбу с польскими легионерами в Белоруссии, не допущена к постановке в Биробиджанском еврейском театре».
Кульбак Мойшэ. Панядзелак. Маленькі раман. Пераклад з ідыш Сяргея Шупы.
Источник: http://halijafy.by/krama/kulbak-mojshe-panyadzelak/
2.3 Избранные произведения. Память. Каким был Моше Кульбак?
Избранные произведения
Избранные произведения [3]:
«сборник «Ши́рим» («Стихи», 1920)
«Ди штот» («Город», символистическо-романтическая поэма, 1920)
«Райсн» («Белоруссия», поэма, 1922)
«Янкев Франк» (драма, 1923)