Они были даже красноречивее, чем замкнутое, каменное лицо.
– Господин командующий, – Тибурн наконец решил заговорить, – мы получили сведения, что вы прибыли на Землю для встречи с одним человеком. Это правда?
– Я должен навестить родственника моего погибшего офицера, – ответил Ян. Голос у него был более живой, чем лицо, хотя ему и не хватало выразительности.
Чувствовалось, что он привык скорее скрывать, чем выдавать чувства.
Тибурн подумал, что с этим человеком будет трудно.
– Это Джеймс Кенебук?
– Вероятно он, – ответил Ян. – У меня в армии был лейтенант Бриан Кенебук. Три месяца назад он погиб. Джеймс Кенебук – его старший брат.
– И вы наносите визиты семьям всех своих погибших офицеров? – недоверчиво спросил Тибурн.
– Это мой долг. Особенно, если они погибли на боевом посту.
– Понятно, – Тибурн почувствовал себя неловко и сменил тему разговора. – Оружия вы, разумеется, не привезли?
Так же невозмутимо Ян ответил:
– Нет.
– Понимаю. Да это и не особенно важно, – Тибурн снова взглянул на тяжелые спокойные руки, – я думаю, что вы сами очень опасное, а может, и смертельное оружие. Вы в курсе, что у нас на учете в полиции все профессиональные боксеры и каратисты?
Ян кивнул.
Тибурн облизнул губы. Он чувствовал, что начинает злиться.
Черт бы побрал такую работу. И плевать мне на Кенебука и все его миллионы! Стоит из‑за этого нервы трепать.
– Ладно, командир. Давайте говорить откровенно. Полиция Северного Фриленда сообщила нам, что вы обвиняете в смерти своего офицера его брата Джеймса Кенебука.
Ян молча слушал, изредка вскидывая глаза на говорившего.
– Мы хотели бы выслушать ваши объяснения, – Тибурн повысил голос.
Ян продолжал молчать, повисла напряженная пауза.
– Лейтенант Бриан Кенебук, – раздался спокойный голос Яна, – был командиром отряда в 36 солдат. Не оценив ситуацию, он завел свой отряд в окружение. Выйти оттуда и добраться до своих частей смогли только пятеро: он и четыре солдата. За это он предстал перед трибуналом, против него выдвинуто обвинение в безответственности и непродуманных действиях, в смерти людей. Все четыре уцелевших солдата дали показания против него. Вам известно о Кодексе Чести Наемников? Согласно ему, Бриан Кенебук был приговорен к расстрелу.
Ян был так спокоен и убедителен, что слушателям нечего было сказать.
Долгая звенящая пауза заставила Тибурна действовать.
– Непонятно, при чем здесь Джеймс Кенебук. Бриан отличился там у вас и был наказан по вашим законам. Если уж кого‑то обвинять в этой смерти, то скорее вас и ваше командование. Вы же обвиняете того, кого там и близко не было. Джеймс Кенебук Землю не покидал.
– Вы знаете, – пояснил Ян, – что Бриан был его братом.
Тяжело и холодно прозвучало в тишине это спокойное утверждение.
Тибурн почувствовал, как сжимаются его пальцы.
* * *
Он набрал воздуха и заговорил, как на докладе начальству:
– Командир, мне вас, конечно, не понять. Вы, дорсайцы, – воины от природы, а я только землянин. Но я также полицейский Манхэттена, и я отвечаю за спокойствие и безопасность в этом округе. Джеймс Кенебук проживает здесь, и, следовательно, я отвечаю и за его безопасность.
Тибурн вдруг почувствовал, что избегает встречаться глазами с Яном, и заставил себя взглянуть ему прямо в лицо. Ян был все так же спокоен.
– Я обязан предупредить вас, что нам известно о ваших планах. Из вполне достоверных источников мы знаем, что вы решили отомстить за смерть офицера Бриана Кенебука, убив его брата Джеймса Кенебука.