Кобец С.
Тайские зарисовки: стихи / Светлана Кобец. М. : Авторская книга, 2013.
Растворилось небо прямо в море.
Разлилось по самой глади вод.
Синевой окутывая землю,
Ласково маня за горизонт.
Облака, любуясь отраженьем,
В небе строят замки, как в раю!
Штиль на море шелестит прибоем.
Прямо в душу льёт красу свою.
© Кобец С., 2013
Буддийская страна страна сандала
Благословенна будь, земля свободных,
Страна без указания, как жить
Ты можешь быть учёным иль поэтом
И леди-боем тоже можешь быть.
Ты можешь выпить воду из-под крана
Ты можешь на Бич Роад виски пить
Ты можешь не вставать всю жизнь с дивана
Иль с девами на Волкин Стрит кутить
Тебе никто не залезает в душу
Не учит, как же жизнь твою прожить
Никто тебя нотацией не мучит
И нет вопроса, быть или не быть.
Никто не лезет к вам под одеяло
Никто не говорит, чего нельзя
Буддийская страна страна сандала,
Ты моя жизнь, и ты моя стезя
А я уеду в даль, где нет морозов
О Азия моя, моя свобода,
Мой так любимый и далёкий край,
Где лунный серп лежит на небосводе
И звёзды в небе украшают рай.
И океан с лазурью волн неспешных
И красотой тропических аллей.
Я возвращаюсь в твоё царство неги
С просторов русской Родины своей.
В чём разница и в чём моя причина
Покинуть и берёзки, и поля?
И почему далекая чужбина
Роднее мне, чем Родина моя?..
Ответ тут прост, бесхитростна причина
Там в жизни нет ужимок и прыжков.
Не надо, на себя надев личину,
Считать всех остальных за дураков.
Там можно плакать, если очень грустно,
И рассмеяться, если счастлив ты
Там не сажают средь цветов капусту.
Там люди проще и душой чисты
Поэтому прощайте вы, берёзы,
Прощайте, все дубы и тополя
А я уеду в даль, где нет морозов,
Взойдя на борт под трели соловья
И сердце снова обретёт любовь
Уже полдня лечу Я не в России
Лишь только по-английски говорю.
Стюард, с глазами, словно кот учёный,
Готов исполнить волю лишь мою
Мне тихо и светло над небом синим.
Внизу весь мир А я сейчас над ним.
Лечу на встречу я к семье любимой,
Они моё желанье, мой кумир
И затихают потихоньку страсти,
И боль не беспокоит Лишь чуть-чуть
И я уже в преддверии тайской власти
По-тайски снова говорить учусь.
Всё, словно облака, проплыло мимо:
Мои тревоги, встречи, куча снов.
Ещё чуть-чуть и я опять с любимым,
И снова сердце обретёт любовь....
Океанский мотив
Брожу я вновь среди аллей, где пальмы к водам наклонились.
Блестит волна, шумит прибой, ракушки в пену облачились.
Я с упоением ловлю дыхания бриз солёно-нежный, Любуюсь, как волна парит над океаном вод безбрежных.
Меня ласкает и манит его лазурь и шёпот томный.
И тянет, словно он магнит, в его объятья вод бездонных.
И я войду в объятья вод и ощущу всю мощь прилива, И схлынет пелена тревог от океанского мотива.
Океан
Океан бушует, волны бьются.
Прямо в небо льют и льют водой,
Воздух разрывая, словно душу,
Борются с дождливой чернотой.
Тучи сыплют молнии и громы,
Защищая свой небесный свод.
Но теснит волна своим напором
Тучи, что сковали небосвод.
Моют волны небо что есть силы,
Чтобы стало снова голубым.
Чтобы снова солнце засветило
И ненастья унеслись, как дым.
Вот настал великий час победы!
Утро Небо стало голубым
Бирюзой блестит волна степенно.
Солнца свет с задором молодым.
Всё спокойно, тихо и блаженно.
Океан победный шепчет гимн.
Штиль
Растворилось небо прямо в море.
Разлилось по самой глади вод.
Синевой окутывая землю,
Ласково маня за горизонт.
Облака, любуясь отраженьем,
В небе строят замки, как в раю!
Штиль на море шелестит прибоем,
Прямо в душу льёт красу свою.
Море пахнет арбузом
Штиль. Ни тучки на небе.
Море пахнет арбузом.
Отблеск солнца купаться пошёл.
Вслед за солнечным светом
Пальмы вместе с картузом
В воду просятся выгнули ствол.
Вот и мне в море надо.
Волны словно по жилам
Разливаются в душу мою.
Хочет тело блаженства,
На морскую свободу,