Маргарита Акулич - Сморгонь и евреи. История, холокост, наши дни

Шрифт
Фон

Сморгонь и евреи

История, холокост, наши дни


Маргарита Акулич

© Маргарита Акулич, 2019


Предисловие

В книге приведены основные сведения о беларуском городе Сморгони, пересказано о его общей и еврейской истории, о холокосте в нем и о его достопримечательностях.

Книга имеет образовательный и культурный характер.


Западная Беларусь до 1939, фото. Сморгонь, школа 1. Источник: https://smorgon.org/photos/picture.php?/

I Сморгонь: основные понятия

Сморгонь. Источник: https://planeta.intes.by/map/belarus/grodnenskaya-oblast/smorgonskiy-rayon/smorgon/

1.1 Общее представление. Происхождение названия

Общее представление

Сморгонь (па-беларуску Смаргонь, Смаргоні, по-польски Smorgonie) является городом, административным центром Сморгонского р-на, узлом автомобильных дорог на Крево, Свирь, Вильнюс, Вилейку, Молодечно, а также ЖД-станцией на линии «Молодечно  Вильнюс».

Город расположен:

в Беларуси (область Гродненская), на реке под названием Оксна (она является левым притоком р. Вилии), а также ее притоке (р. Гервятка);

в двухстах шестидесяти километрах от гор. Гродно (Сморгонь находится северо-восточнее);

в ста десяти километрах к от гор. Минска (Сморгонь находится северо-западнее).

Население по численности  37528 чел. (по состоянию на первое января 2019-го года).


Происхождение названия


Сморгонь. Источник: http://www.fotobel.by/goroda/smorgon/


О принятии одной версии происхождения названия города говорить не приходится, поскольку имеет место существование ряда версий.

Согласно мнению беларуского топонимиста В. А. Жучкевича и российского географа Е. М. Поспелова название, скорее всего, происходит от прозвища Сморга, а последнее «может восходить к балтийскому smurgo  неряха, халтурщик, также подмастерье».

Местные краеведы склоняются к принятию иных версий [1]:

«Согласно одной из них, название города произошло от соединения двух слов  морг (единица площади равная приблизительно 0,71 га) и гони (пахотный участок). Первые владельцы местечка Зеновичи будто бы наделяли крестьян землёю площадью не более одного морга. Поэтому эти участки стали называть с морг гони, то есть гони величиной с морг».

Существует также версия, согласно которой один из Радзивиллов одаривал участками земли размером с морг загонщиков, отличившихся на княжеской охоте. Однако Сморгонь перешла во владение Радзивиллов только в 1628 году, а название известно с начала XVI века.

Согласно другой популярной версии первые жители поселения гнали скипидар из выкорчеванных при разработке участков пней  так называемый смар или смур. Отсюда название профессии местных жителей  «смарогоны» или «смургони».

Существует версия, согласно которой название города произошло от названия небольшой речки. В этом случае гидроним Сморгонь рассматривается как состоящий из двух корневых основ: Смор- и -гонь. Вторая часть объясняется при сопоставлении с иранскими словами кан, хан, хон  «источник», «ручей». Первая часть названия связывается с этнонимом кимеры (киммерийцы)».

Сергей Колибаба в статье «Сморгонь  этимология топонима» написал следующее [2]:


Река Вилия. Yuriy Shim 19.01

yuriy_shim. Источник:

https://photocentra.ru/work/685980


«Скорее всего, именем СМОРГОНЬ первоначально была обозначена свободная, незаселенная территория, пожалованная Зеновичам по реке Вилия, границами её была река (река с притоком); термин, скорее всего, означал участок ответственности князей Зеновичей по защите подступов к столице Вильно.

5) Предлагаемая этимология с использованием иврита

В Виленском воевоводстве были административные единицы  Гмины Ошмянские: Ошмяны, СМОРГОНЬ, Гольшаны, Граужишки, Девенишки, Крево, Куцевичи, Поляны, Солы (перед разделом Польши).

Сморгонь (белор. Смаргонь, Смаргоні, польск. Smorgonie), расположен в пределах Нарочано-Вилейской равнины к востоку от Вильнюса (Вильно) на реке Оксна (левый приток реки Вилия) и её притоке реке Гервятка. Учитывая военную историю этой местности, очевидно, что река Вилия рассматривалась как оборонительный рубеж на подступах к столице Вильно с востока (со стороны России)  сторожевая линия. В районе Сморгони река совершает поворот на север и через 7580 км протекает через Вильнюс (Вильно), она достаточно полноводна и широка для того, чтобы исключить внезапное нападение крупных воинских отрядов (глубина 2,58 м, ширина от 20 до 40 м), нужно время на переправу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3