Иоланта Ариковна Сержантова - Звёздные часы стр 2.

Шрифт
Фон

Молодая трава ставит галочки каждому прожитому дню стойкими зелёными чернилами. Они не расплываются даже от слезящихся росой глаз вечерних зорь. Но с каждым часом всё увереннее и жёстче, и мрачнее, увы. Напоенные печалью разочарований, как велит того обретение опытности, они уж не так хороши, но намного более стойки, супротив себя, в минувшем едва дне.

Теряя строгость форм, зарастает лес, скрывая ото всех, каков он. Преграждая путь всё настойчивее, не даёт ни ступить, не видеть,  что там. Где уронит с намерением ветку поперёк дороги, а когда и крикнет птицей:

 Эй ты, стой! Дальше не ходи!  да и шумнёт чем, на всю округу, громко.

И от того остаётся лишь гадать, где причина этого звука: то ли лось стукнул обо что, то ли дятел, или просто обломилась чья-то жизнь.

 Всего лишь?!..

 Обычное дело.

Частное бытие требует уединения, счастья, того, что вдали от пересказа и стороннего странниго3 мнения.


Делая тайну из общедоступного, но непонятного, скрывает и прочее,  порочное, прочно связанное с непростительно схожим, приземлённым собственным. Выходит по всему, что прилична тихая, из уважения, поступь и скромные, из любви к себе, взоры.

Нарочен ли чрезмерный душный дух цветов? Душит. Чем прозрачнее солнце, тем гуще их аромат, слышнее, гонит явственнее вон, ибо пора цветения, она не для всех. Но и созерцание, как причастность тоже даётся не каждому

Борешься ли в любви. Ещё как. И рыдаешь, и стремишься прекратить эту муку, и рвёшь себя, как лист бумаги, надвое, где справа всё то, что плохо, а слева единственное:"Я не могу без тебя!"

Если Любовь, то теряешься раз и навсегда. Но не где-то там, на задворках чужого снисхождения, а в горсти того, кого любишь. Возишься там божьей коровкой, думаешь себе чего-то там, смеёшься щекотно, просто ото того, что он твоя половинка, если она твоя


 Дед, отломи мне половину яблока!

 А вторую куда?

 Ну, не знаю

 Разве возможно отделить часть яблока без боли, без того, чтобы не разорвать, не изранить? Бери-ка лучше целое или не трожь. Пусть ждёт своего часа.

 Жалко тебе, что ли?

 Не говори ерунды, слушай лучше, кто тебе ещё так вот как я , скажет.  Сурово перебивает меня дед и продолжает о своём.  Рыбы вон, и те рады друг дружке, надувают эти, как их,  шарики воздушных пузырей.

 Ну, что ж , теперь и рыбы не есть?  подзадориваю я деда и тот замолкает, расстроенный. Мне делается стыдно и я, как это бывало в детстве, прислоняюсь к нему тесно и шепчу, в большое, покрытое жёсткой щетиной ухо:

 Так какого такого часа мне ждать, деда?  тот морщится растрогано, и, чтобы скрыть старческую слезливость, ответствует раздельно и строго:

 Тогда, когда ты не захочешь никому причинять боли просто так, ради себя.

Звёздные часы

На закате облако кровоточило по краям. На это было так больно смотреть, что день крепко зажмурился и наступила ночь.


 Какое красивое небо

 Да уж

 Пролилась вода из ковшика-то.

 Из какого Ты что, выпил?! Я же просила! Нам всю ночь работать!

 Не пил я. Гляди, видишь Большая медведица, вон те семь звёзд.

 Вижу.

 И ковш перевёрнут вверх дном!

 Ну и что? Разве то не всегда так?

 Нет, только весной. Он переворачивается и выливает всю звёздную воду на землю. От того-то приключаются дожди, что размывают снег.


Мы стоим во дворе типографии, я зам редактора газеты, Генка ответственный за один из её отделов, и мы «сто лет», как друзья, поэтому кто есть кто не имеет никакого значения. По всем канонам, я давно должна быть дома, возиться с сыном, жаловаться домашним на жизнь и готовить что-то вкусное к завтрашнему дню рождения. Но в самом деле Вышло так, как вышло.

С самого утра работа не заладилась. Для того, чтобы можно было сдать номер, не хватало приличной части из обещанных к сроку материалов. Конечно, в запасе кое-что было, но, как перца, не хватало чего-то живого, выдающегося, такого, что цепляет, словно заусенец и мешает спокойно жить.

Когда номер уже можно было отдавать в печать, оказалось, что наша типография внезапно занемогла и нужно срочно искать ей замену, на время, только чтобы напечатать тираж.

Место на удивление скоро нашлось, с одним, впрочем, условием, что собирать газету, складывая из полос так, чтобы совпадали страницы и сгибать их после, придётся вручную. За ненадобностью, волшебного слова «фальцовка» в этой типографии не ведали, листочки с объявлениями обыкновенно разносили по почтовым ящикам в неизменном виде.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3