Наталья Голубкина - Путешествия одной души. Книга 2 стр 4.

Шрифт
Фон

Женщина. Ее глаза и притягивающий взгляд  это был момент узнавания. Мы договорились, что она будет моей женой, но пусть будет как получится, не будем загадывать. И сын тоже. С ним очень доброжелательные отношения и очень высокая степень принятия. Но конкретных договоренностей не вижу.


Марис:Были ли какие-то активные вмешательства Наставников в жизнь во время воплощения?


Вижу момент его прихода в храм. Это не было вмешательством. Они наблюдали, так как идея была в свободе выбора. И это был знаковый момент, что он самостоятельно проснулся в тридцать пять и задумался о том, где он, что делает и чего хочет, начал искать. Наставники порадовались тому, что этот момент поиска был и что он сработал, изменил его жизнь.


Марис:Есть ли комментарии Наставников по этому воплощению?

Пришла фраза: «Свобода в душе». В том смысле, что, где бы ты ни находился в жизни и в какой ситуации, в твоей воле чувствовать себя свободной душой, свободным духом. В таком случае нужно помнить, кто ты. Тогда ты останешься свободным в любых обстоятельствах. Если ты забываешь, кем являешься на самом деле и полностью погружаешься в ситуацию,  в этом твоя несвобода. Ты сам ограничиваешь свою свободу.


Фредди с крокодиловой фермы в Австралии

Вижу мужчину, работающего на крокодиловой ферме в Австралии. Эта жизнь  противоположность предыдущей. Там я отрабатывала свободу выбора, а здесь душа хочет прожить опыт, когда человек ограничен в своей свободе, он не волен выбирать. Это заключенный, которого привезли в Австралию из Европы, он вынужден там оставаться, работая на крокодиловой ферме. Он связан по рукам и ногам законом, вывезен на другой материк, его жизнь полностью контролируется властью.


Я родился в публичном доме у одной из работающих там девушек. Повитуха, принимавшая меня, пробурчала: «Ну вот, еще один крысёныш». Моя мать безразлична и к родам, и к ребенку. Ей больше тридцати пяти, в то время это солидный возраст, поздние роды.

Детство. Я худой и несуразный. Мое имя  Фредди. Живу здесь же, при борделе. Меня используют как подсобную рабочую силу  принести воды, унести ведра, я помогаю ходить на рынок. Рано научился воровать, предоставлен сам себе, шляюсь по улицам, пробовал притворяться калекой. Пару раз полицейские оттаскали меня за уши. Иногда матери приходится выкупать меня  монетами или своими услугами, пуская в ход женские чары. Она постоянно меня упрекает: «Давай, бугай, вырастай уже!»  сил у неё остается всё меньше, она совсем дряхлая и потасканная. А я превратился в дерзкого парня, не обременённого моральными принципами, любителя выпить и наблюдать за теми, кто приходит в бордель. Мне нравится их одежда, драгоценности, но я не решаюсь воровать здесь, и меня очень строго предупреждали об этом. Иначе у борделя будет дурная слава и они потеряют клиентов. Меня это злит, ведь это самое простое.


Однажды меня на улице подзывает тип в цилиндре, помятый какой-то, с тростью. Видит, что я слоняюсь без дела  олух, которого можно использовать и подставить, если возникнет необходимость. Он решил прибрать меня к рукам, пока это не сделали другие. Приманивает сладкими обещаниями участия в деле: «У нас всё схвачено, добычу делим по справедливости». Расписывает все прелести нахождения в банде. С ними интереснее, нежели в бабьем гнезде толкаться, они всё время меня шпыняют. Соглядатаи банды получают информацию о том, что один состоятельный джентльмен будет проезжать за городом. Они знают этот тихий, безлюдный участок и решили устроить там засаду. На самом деле в банду меня не пускают, я общаюсь с этим типом и еще парой таких же олухов, как я. Они делают это нарочно, чтобы я никого не мог выдать.


Мой связной специально вырядился в полосатые яркие штаны, приклеил усики. Мне с самого начала казалось, что у него театральная, бутафорская внешность. Оказывается, этот театр  для меня, чтобы я мог описать его полицейским. Сняв же этот маскарад, он останется неузнанным. Схема такова: банда получает свой выигрыш, подставляет полиции трёх олухов, полиция находит преступников, у них дело закрыто, начальство их хвалит, они на хорошем счету. А настоящие преступники остаются вне пределов досягаемости. Естественно, всё проплачено и все остаются при своих интересах.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3