Эй, улитка, высунь рожки ! (Часть 1) - Дарья Булатникова страница 2.

Шрифт
Фон

Молодая растрепанная женщина до этого молча лежавшая в другом конце комнаты на специальном столе, приподняла голову и заулыбалась:

-- Ну, наконец-то, заплакал, а я уже боялась. Скажите, кто у меня, мальчик или девочка?

Врачи все так же молча переглянулись. Пожилая акушерка покачала головой, а молодой врач рванул на воротнике пуговицу. Пожилой бритоголовый доктор окинул взглядом Марью Васильевну и незаметно указал пальцем вниз. Фельдшерица закивала головой. И тогда бритоголовый сделав знак всем молчать, взял из рук фельдшерицы вопящий сверток, развернул его и поднес к лежащей женщине.

-- У вас замечательный мальчик, -- пробормотал он.

Измученная женщина взглянула на сморщенное в крике крохотное красное личико и расцвела:

-- Вылитый дедушка, когда сердится!

Одна из акушерок схватилась за сердце и быстро вышла из комнаты. Вторая незаметно сунула в руки фельдшерице мертвого ребенка, завернутого в простыню, и знаком велела уйти. Два других врача стояли столбом до тех пор, пока их начальник раздраженно не приказал им заняться ребенком и матерью. Сам же бритоголовый, которого звали Валерий Степанович, торопливо отправился в приемный покой, прихватив в коридоре акушерку, напившуюся валерьянки.

Внизу он застал встрепанную и измученную Лизочку в окровавленном халате, ползавшую на коленях вокруг вытянувшейся на полу женщины. Лиза старалась засунуть ей по голову клеёнчатую подушку с кушетки. Рядом в скомканных испачканных тряпках лежали и орали два ребенка.

Увидев Валерий Степановича, Лизочка вскинулась и зло спросила:

-- Ну, что, дождались? У нас тройня родилась -- на полу, в антисанитарии, без помощи! А вы где были? -- И она разрыдалась, уткнувшись в покрытые засохшей кровью кулачки.

Когда, наконец, все пришло в относительный порядок -- женщин обиходили и увезли в палату, детишек -- в детское отделение, Валерий Степанович собрал дежурную бригаду в своем кабинете.

-- Я думаю, вы понимаете, что о сегодняшней ночи все должны молчать. Я говорю совершенно откровенно -- тот, кто расскажет, хоть что-нибудь, очень сильно пожалеет об этом, -- и он обвел тяжелым взглядом сотрудников. -- Из всех нас сегодня только Елизавета Петровна заслуживает высшую оценку. Все свободны, а вы, Лиза, останьтесь.

Стараясь не смотреть друг на друга, медики покинули кабинет. Валерий Степанович како-то время молчал, вчитываясь в запись, сделанную Марьей Васильевной в журнале регистрации.

-- Я хочу попросить у вас, Лиза, прощенья. Не буду оправдываться -- то, что случилось, ни в какие ворота не лезет. Но произошло и еще кое-что. Когда Марья Васильевна внесла мальчика, мы реанимировали мертвого ребенка. И его мать, услышав детский крик, решила, что это -- её сын. Клянусь, если бы этот мальчик родился один, я отдал бы его настоящей матери, но у неё родилось сразу трое. Посмотрите, -- он протянул ей регистрационный журнал, в который была вложена "обменная карта беременной".

"Светлана Игоревна Кольцова, 19 лет. Беременность и роды -- первые. Учащаяся техникума текстильной промышленности. Не замужем" -- прочитала Лиза, присев к столу.

-- Теперь понимаете? Ей и двоих-то поднять будет ой как тяжело. Жилья наверняка нет, мужа нет, учится в техникуме. Какая жизнь ждет этих малышей? А несчастная женщина, которая поверила, что этот ребенок -- её, скорее всего останется бездетной, она и этого ребенка еле выносила. Мальчик вырастет в любви, ни он, ни родители никогда не узнают, что они не родные -- у ребенка и матери группа крови совпадает. Я уверен в молчании всех, кто дежурил сегодня. Всех, кроме вас, Лиза.

Лизочка растерянно смотрела на своего руководителя. Милая домашняя девочка, никогда в своей недолгой жизни не сталкивавшаяся с необходимостью решать чью-то судьбу.

Шрифт
Фон
Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Отзывы о книге