- Я об этом не просил. - Я даже повернулся, чтобы твердо посмотреть ему в глаза.
- Ну, мистер Девери, у меня сложилось впечатление, что вы не откажетесь от дружеской помощи, - примирительно сказал он. - Но раз я ошибся,
извините меня и давайте забудем об этом.
Я отвернулся и уставился в запыленное окно. Через плечо я бросил:
- Я не прошу об одолжениях и ни от кого их не жду.
На это он ничего не сказал, и я продолжал пялиться в окно, а через некоторое время услышал, что старик тихонько похрапывает. Я снова
повернулся к нему, чтобы убедиться в этом. Пиннер спал, сигара была зажата меж толстых пальцев, и шляпа сползла ему на глаза.
Сан-Франциско отделяет от Сакраменто девяносто миль. Хорошо бы добраться до места за три с половиной часа. С утра я не позавтракал, а моя
жажда могла бы доконать верблюда, Я уже выкурил последнюю сигарету и начинал жалеть, что отказался от сигары Пиннера.
Так я сидел, в отвратительном настроении созерцая пейзажи и размышляя, правильно ли поступил, променяв Атлантическое побережье на
Тихоокеанское. Я напомнил себе, что у меня еще оставалась пара приятелей в Нью-Йорке и его окрестностях, и хотя они ничем не могли мне помочь в
смысле работы, но в самых крайних обстоятельствах у них можно было бы выпросить денег в долг. А Тихоокеанское побережье было мне совершенно
незнакомо, и платежеспособные приятели здесь отсутствовали.
Примерно через час я увидел дорожный знак, который гласил: “Викстед, 40 миль”. Джон Пиннер проснулся, зевнул, глянул мимо меня в окно и
крякнул.
- Подъезжаем, - сказал он. - Мистер Девери, вы водите машину?
- Конечно.
- Вам бы понравилась работа инструктора по вождению?
Я нахмурился:
- Инструктора по вождению? Для такой работы нужен диплом.
- В Викстеде на этот счет можно не беспокоиться. У нас все по-простому. Нужно быть хорошим шофером, иметь чистые водительские права и
огромный запас терпения.., вот и все. Моему старому другу Берту Райдеру нужен инструктор по вождению. Он владелец Викстедской автошколы, и его
прежний инструктор попал в больницу. Для Берта это просто ужасно. Он в жизни к машине не подходил. Не знает, с какой стороны в нее лошадь
впрягать. - Пиннер разжег потухшую сигару и продолжал:
- Вот это я и называю помощью людям, мистер Девери. Он мог бы помочь вам, а вы могли бы помочь ему. Это не бог весть какое хорошее место,
платят всего две сотни долларов, но работенка непыльная, на свежем воздухе, и две сотни на еду хватит, согласны?
- Все верно, но, может быть, он уже кого-то нашел на это место, - попытался я скрыть свою заинтересованность.
- С утра у него еще никого не было.
- Что ж, я мог бы обратиться к нему.
- Так и сделайте. - Пиннер расстегнул “молнию” на сумке, лежащей у него на коленях, и вытащил сверток в вощеной оберточной бумаге. - Моя
хозяйка воображает, что в поездке я могу совсем забыть про еду. - Он издал громоподобный смешок. - Отведаете ее сандвичей, мистер Девери?
Был момент, когда я собирался отказаться, но, взглянув на свежий белый хлеб, цыплячьи грудки и ломтики маринованных огурчиков, ответил:
- Что ж, спасибо, мистер Пиннер.
- Дело в том, что я пообедал перед тем, как сесть в автобус.