Картер Браун - Стерильно чистые убийства стр 14.

Шрифт
Фон

 – И мне хочется, чтобы ты знала, что я расцениваю предложение оплатить его по-настоящему щедрым жестом с твоей стороны.

– Что?! – Еще секунду ее синие глаза были полны недоверия, а потом потемнели от неприкрытого гнева. – Ах ты, вшивый, жалкий…

И тут произошел несчастный случай. Она взмахнула стаканом с явным намерением выплеснуть содержимое мне прямо в лицо, и я схватил ее за запястье. Может, кто-то из химиков-экспериментаторов объяснил бы случившееся воздействием, например, двух диаметрально противоположно направленных сил на объект, движущийся по прямой. Как бы то ни было, стакан неожиданно опрокинулся в другую сторону, и спиртное вылилось точнехонько в декольте. В течение долгих пяти секунд она просто смотрела, не веря своим глазам, на мокрый верх платья, потом истерически застонала и заколотила каблучками об пол. Я счел за лучшее принести полотенце и выбежал в ванную. Входная дверь громыхнула так сильно, что потрясла до основания весь жилой дом, и когда я вернулся в гостиную, Джуди там не было. Только влажные пятна на одной из диванных подушек служили безмолвным свидетельством пребывания здесь Джуди Трент. Но у меня хватило ума сообразить, что для погони и объяснения произошедшей ошибки нужен мужчина гораздо храбрее меня. Поэтому я отнес пустой стакан на кухню, потом допил свою порцию. Было только чуть больше половины одиннадцатого – еще не вечер. Вполне подходящий момент для свидания и беседы с ночным охранником из “Калкон”, чтобы вновь ощутить себя преданным делу копом, а заодно и убраться из дома на случай, если Джуди Трент, охваченная жаждой мести, вернется, прихватив короткоствольный пистолет. Так что я спустился в подземный гараж и выехал в ночь.

Ночного охранника звали Сэм, и он был отставным полицейским, что существенно облегчало дело. Он заварил кофе, достаточно крепкий, чтобы у меня исчез комок в горле, а потом вытащил график за прошлый вечер.

. – Так точно, лейтенант, – отрапортовал Сэм в ответ на мой невысказанный, но очевидный вопрос. – Мистер Эверард и миссис О'Хара уехали вместе, но поодиночке, если вы понимаете, что я имею в виду.

– Каждый в своей машине?

– Правильно, – кивнул он.

– Похоже, “Калкон” набрал настоящих работников, раз они трудятся допоздна, – заметил я.

– И так почти каждый вечер на всей неделе, – подтвердил он. – Иной раз просто удивляюсь, чего их сюда тянет как будто магнитом?

– А сейчас работает кто-нибудь?

– Только мисс Спек. Хотите еще кофе, лейтенант?

– Нет, спасибо. Пожалуй, зайду поприветствовать мисс Спек, если не возражаете.

– Как пожелаете, лейтенант. – Он равнодушно пожал плечами. – Звякну Энди, предупрежу, что вы идете.

– Кто такой Энди?

– Другой дежурный, в самом здании.

Я поставил автомобиль перед корпусом, и, когда подошел, второй ночной охранник успел открыть дверь. Он объяснил, где найти мисс Спек, и я зашагал бесконечными коридорами, добравшись в конце концов до стеклянной двери. Аккуратно выписанная табличка гласила:

"Исследовательская лаборатория (мисс Спек). Служащим, не имеющим допуска, вход воспрещен”. Я подумал, что это относится и ко мне, так что вежливо постучал по стеклянной панели.

– Входите, Энди, – донеслось изнутри контральто. – Надеюсь, вы принесли с собой кофе.

Шагнув в лабораторию, я услыхал слабый щебет и писк, а потом разглядел огороженные клетки у дальней стены, битком набитые мириадами существ, смахивающих на мышей разных форм, цветов и размеров. Все же прочее в лаборатории напоминало остатки декораций после съемок фильма ужасов, откуда уже вынесли генератор “лучей смерти”, ушел Борис Карлофф [1] , но еще стояли обыденные пробирки для анализов и всякий хлам.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке