Патрик Лора - Повелитель ночи

Шрифт
Фон

Аннотация: Чтобы добиться независимости и получить завещанные отцом деньги, Кэрол Гринуэй готова на все. Даже на то, чтобы выйти замуж за первого попавшегося мужчину. Опасно? Еще бы! Но Кэрол шла по жизни с высоко поднятой головой, не страшась ошибок. Она всегда готова была сыграть в опасную игру, исход которой неизвестен. Впрочем, любовь и есть рискованная игра, лотерея, в которой джек-пот достается далеко не каждому. Чтобы выиграть, надо вступить в игру. А уж если бросил кости, остается полагаться только на судьбу и собственное везение…

Лора Патрик

1

Самолет начал разбег по взлетной полосе, и Дерек Мэддиган со вздохом отвернулся. Вот и все. Впервые за последние шесть лет ребята улетели без него. Он знал, что рано или поздно это произойдет, что расставание неизбежно, но все равно оказался не готов к накатившей вдруг волне одиночества.

Возвращаться в пустую квартиру не хотелось.

Дерек взглянул на часы — половина десятого.

До встречи с Бобби Стайлсом оставалось три часа, и их нужно было как-то убить. Он знал, что предложит Стайлс, и знал, что примет предложение, хотя, откровенно говоря, работать в паре с Бобби удовольствие не самое большое.

— Сделай-ка мне «Черную жемчужину», — обратился Дерек к скучавшему за стойкой бармену.

— «Черную жемчужину»? А что это такое? удивленно уставился на него белобрысый парень.

— Не знаешь? Как же тебя сюда приняли? — Дерек покачал головой. — Ну слушай…

Однако объяснить секрет приготовления знаменитого на весь Сидней коктейля он не успел — две половинки стеклянной двери едва успели разъехаться в стороны, пропуская в зал ожидания темноволосого мужчину лет тридцати в дорогом летнем костюме и с элегантным черным «дипломатом» в руке. Незнакомец огляделся и решительно направился к бару.

— Посадка на рейс Сидней — Лос-Анджелес заканчивается. Просим не прошедших регистрацию пассажиров поторопиться, — объявил диктор-информатор.

Брюнет с «дипломатом» покачал головой и недоверчиво посмотрел на часы.

— Черт, — пробормотал он себе под нос и повернулся к бармену. — Вот что, приятель, плесни-ка мне бурбона, да побыстрее, а то как бы эта птичка не улетела без меня.

Растерянный взгляд бармена заметался между двумя клиентами.

— Извините, сэр, но вот этот джентльмен…

— Не переживай, мне спешить некуда, — успокоил его Дерек.

Брюнет благодарно кивнул.

— Вы не летите?

— Нет. — Дерек невесело усмехнулся. — Я свое отлетал.

Незнакомец окинул его оценивающим взглядом, который в других обстоятельствах мог бы стоить ему разбитого носа, и на его лице появилось задумчивое выражение.

— Извините, могу я обратиться к вам с небольшой просьбой? Видите ли, я улетаю, а в Сиднее у меня осталось одно дело… — Он не договорил, явно ожидая реакции Дерека, но тот молчал. — Пустяковое дело, оно отнимет у вас не более часа.

Дерек вздохнул, и брюнет, вероятно истолковав вздох как намек на необходимость компенсации затрат, торопливо добавил:

— Я заплачу вам двести долларов.

— Ваш бурбон, сэр, — напомнил бармен.

Брюнет поблагодарил его кивком головы, опрокинул стаканчик и извлек из внутреннего кармана пиджака дорогой кожаный бумажник.

— Сдачи не надо. — Он положил на стойку крупную купюру и, повернувшись к Дереку, достал две бумажки по сто долларов. — Вы окажете мне любезность?

— Что надо сделать?

— Ничего особенного. Отправитесь по адресу, который я вам дам, и передадите записку.

Согласны?

Диктор повторил объявление, добавив в голос немного строгости.

— Пишите, — коротко бросил Дерек.

Брюнет похлопал себя по карману и чертыхнулся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора