Эта книга не вышла бы в свет без доброты и благословения Лопона Джигме и Чатрала Ринпоче. Особенно я благодарен Паломе Лопез, чья доброта вселила в меня вдохновение перевести и издать эту книгу. Отдельной благодарности заслуживает Олег Ветров, который посодействовал с первым изданием книги.
Пусть эти великие слова разгонят тьму неведения у всех, кто их прочтёт! Пусть вся заслуга от этого труда и его чтения другими пойдёт на благо всех существ!
Лама Сонам ДорджеПатрул Ринпоче (18081887)
«Вдохновляя вас прочесть превосходные слова Семи Сокровищниц всеведущего Лонгчена Рабджампы»
Нама СарваджнянаяБезвечный покой, мир всеобъемлющего естества,
Никогда непоколебимое пространство мудрости Дхармакаи,
Всеведущий Мастер, чья поступь излучает совершенство великой мощи реализации,
Пред тобой я кланяюсь ниц.
Послушайте! Природа наивысших достоинств
Не произойдёт сама собой, если вы не будете следовать по святому пути.
Самые драгоценные сокровища таятся в великом океане.
Разве можно их найти на обочине дороги?
Солнечный свет мудрости реализации
Происходит только из наставлений Ламы с непорочной линией благословения.
Мало кто истинно продвинулся по настоящему пути
Среди медитирующих на пустоту, слепо бросая камни в темноте.
Необразованность большой изъян в этом мире,
Однако куда хуже превратное образование.
Имея время прочесть тексты мудреца,
Почему бы вам не раскрыть глаза обучения?
Также как и единственная всеисполняющая драгоценность,
Кроме сокровенных текстов всеведущего Ламы
Нет другого Будды на этом свете.
Разве может кто-либо не возрадоваться им?
(1)
Апогей всех колесниц, высшая ваджрная суть
Это сокровищница драгоценностей реализации ста тысяч тантр.
Обширны её (слова), выражающие (смысл); глубок выраженный ими смысл.
Увидев её, вы встретите Самантабхадру собственной персоной.
Вы постигнете смысл шестидесяти четырёх миллионов тантр.
Вы полностью поймёте природу покоя и бытия сансары и нирваны.
Вы реализуете особые качества глубокого пути, апогея колесниц.
Поэтому приложите силы, чтобы освоить этот текст.
(2)
Естественное состояние Дхармакаи, запредельное соблюдению обетов,
Это сокровищница реализации Самантабхадры, которая превосходит причинно-следственную связь.
Если такой превосходный текст не отсечёт умопостроения,
То что ещё разрушит пагубные цепляния философских путей?
(3)
Сведённая к основному, суть всех устных наставлений
В совершенстве воплощает сокровищницу святой Дхармы в каждой шестистрочной строфе.
Разве легко будет услышать о таком превосходном пути за раз,
Даже повстречав Будду собственной персоной?
(4)
Драгоценная сокровищница философских систем
Полностью содержит все доктрины в одном тексте.
Я клянусь, что такой прекрасный труд не был написан
Ни в прошлом и не появится в будущем, как в Индии, так и в Тибете.
(5)
Всеисполняющая сокровищница обучения, размышления и медитации над всей Дхармой
Лучше всех показывает то, что следует усвоить и оставить,
Прочтя её, вы постигнете суть всех доктрин и
Одновременно обретёте эрудицию в ста текстах.
(6)
Если что-либо способно обрубить корень сансары,
Так это только единственная сокровищница ключевых пунктов практики
Сущностных наставлений намерения кульминационного пути,
Которое полностью собрано в смысле одиннадцати слов.
(7)
В частности, драгоценная сокровищница Дхармадхату, глубже которой нет ничего,
Это шедевр реализации всеведущего Мастера.
Она прямо и полностью раскрывает пробуждённость в свободе от доказательств и опровержений,
Показывая присущую природу ума как реальность Дхармакаи.
Этот текст настоящая Дхармакая, представшая воочию.
Такой прекрасный труд это Будда собственной персоной.
Он воплощает деяния Победоносных в этом мире.
Этот текст непосредственно демонстрирует Просветлённый Ум.
Я клянусь, что нет ничего выше, даже если встретить Будду!
Такой исключительный текст это сокровищница всей святой Дхармы,
Будучи абсолютным смыслом всех учений, выраженных словами.
Он раскрывает пробуждённость Дхармакаи в наготе,