Эдуард Тополь - Московский полет стр 3.

Шрифт
Фон

Фигура замерла в трех шагах, слепя мне глаза фонариком. За ее спиной в машине сидел еще один полицейский, держал у рта микрофон

радиотелефона и что-то говорил в него.

Как зовут?-- сказала мне баба-полицейский. Я назвался.

Где живешь?

Два квартала отсюда...

Адрес!

Я сказал свой адрес.

Что ты здесь делаешь?

Праздную...-- усмехнулся я.

Празднуешь что?-- требовательно, как ворона каркнула она.

Я пожал плечами и сделал неопределенный жест рукой, который она тут же оборвала окриком:

Не двигайся! Кругом!

Я повернулся.

Подними руки! Раздвинь ноги!

Я поднял руки и расставил ноги. Она осторожно подошла ко мне сзади и положила на землю фонарик так, чтобы он освещал всю мою невзрачную

фигуру. Затем одной рукой похлопала меня сначала подмышками, потом -- по карманам джинсов и, наконец, в промежности ног и ниже -- до щиколоток.

Рука у нее была ужасно жесткая, как палка, и вообще мне вдруг показалось унизительным, что молодая черная баба шлепает меня по яйцами всем

другим местам -- меня, писателя, который только что придумал роман века!

Ладно,-- сказала баба- полицейский.-- Можешь повернуться.

Я возмутился:

С чего вдруг ты меня проверяешь?

Мы ищем кой- кого,-- примирительно сказала она поднимая свой фонарик.-- Ты русский?

Нет, я еврей!-- сказал я с вызовом, не принимая ее примирительного тона.

Неважно. Все евреи из России, -- сказала она небрежно,-- Можешь идти. Спокойной ночи.

И ушла к своей вспыхивающей мигалкой машине, а я остался в темноте, гадая, как она смогла определить, что я из России. Неужели это русское

клеймо торчит даже в тембре моего голоса, как в ее голосе -- клеймо ее негритянской крови?

_2_

Домой идти было незачем, самоубийство я отложил, а в баре даже барменша-пуэрториканка относилась ко мне как к недоразвитому.

Я ожесточенно шагал по пустым марблхедским улицам -- прочь от набережной, от фейерверка, от праздника жизни. Мне там нет места. Мое место

на свалке макулатуры, среди мусорных урн и бездомных нищих. Но -- вашу мать!-- именно там, на обочине жизни, я напишу свою Главную книгу!

Подстриженные газоны. Флаги в честь Дня независимости.

Двухэтажные особняки. "Вольвы" и "Форды" на парковках. Уютные огни за шторами, запах барбекью с задних дворов, голоса теледикторов и смех

телешоу... Черт возьми, куда я иду? В моем доме на углу Rosen Street -- черные окна, пустой гараж и тихо, как в могиле. Я прошел мимо, отшвырнув

с мостовой во двор цветной Ханин мяч. Этот дом стоит мне двенадцать сотен в месяц, но он не принес мне счастья. "О, это настоящий дом любви!--

говорила хозяйка, когда мы с Лизой пришли смотреть его два года назад.-- Моя мать прожила здесь тридцать лет, это были лучшие годы ее семейного

счастья!"

F... your mother's love house [В гробу я видел дом любви твоей матери]! Именно здесь ко мне каждую ночь приходит огромная, как пантера,

черная кошка, прыгает на грудь и когтями рвет мое горло так, что кровь брызжет из вен.

Я свернул за угол, вышел на Atlantic Avenue и через пару минут вдруг оказался перед ярко освещенными окнами нашей синагоги. Я остановился.

Кто может быть в синагоге поздним вечером в День независимости?

Я пересек подстриженный газон и подошел к окну.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3