Джек Вэнс
1
Апартаменты Джоза Бенбека, вырезанные глубоко в сердце известнякового утеса, состояли из пяти главных комнат на пяти различных этажах. На самом верху помещался реликварий и зал совещаний; в реликварии — темной угрюмой комнате — архивы, трофеи и реликвии рода Бенбеков; вторая комната представляла собой длинный узкий зал с темными панелями по грудь высотой, с белым оштукатуренным сводчатым потолком; этот зал протянулся на всю глубину утеса, так что вход в него был в Долине Бенбека, а конец — у Пути Кергана.
Ниже располагались частные помещения Джоза Бенбека: гостиная и спальня, затем, на следующем этаже, его кабинет и наконец на самом дне — мастерская, куда не разрешалось входить никому, кроме самого Джоза.
Входить в апартаменты нужно было через кабинет — большую Г — образную комнату с раскрашенным сводчатым потолком, с которого свисали четыре богато отделанных канделябра. Теперь здесь было темно: в комнату пробивался только водянистый серый свет от четырех точеных стеклянных пластин, в которых, наподобие камеры-обскуры, светились виды Долины Бенбека. Стены завешены панелями из плетеного тростника; ковер, потертый по углам, расписанный кругами и квадратами каштанового, коричневого и черного цвета, покрывал пол.
В центре кабинета стоял обнаженный человек, единственной одеждой его были длинные коричневые волосы, ниспадавшие на спину, и золотое ожерелье вокруг шеи. Черты лица его резкие и угловатые, тело худое; казалось, он к чему-то прислушивается, размышляя. Изредка он бросал взгляды на желтый мраморный шар на ближайшей полке, губы его при этом двигались, как будто он старался запомнить какую-то фразу или перечень мыслей.
В дальнем конце кабинета открылась тяжелая дверь. В нее заглянула цветущая молодая женщина с озорным выражением лица. Увидев обнаженного человека, она прижала руки ко рту, удерживая возглас. Обнаженный человек обернулся, но тяжелая дверь уже закрылась.
Несколько мгновений он стоял, погрузившись в размышления, затем медленно подошел к стене. Открыл полку книжного шкафа, просунул туда руки, и шкаф неожиданно отошел в сторону. По спиральной лестнице человек спустился в грубо вырубленную в скале комнату — личную мастерскую Джоза Бенбека. Стол с инструментами, металлическими деталями и обломками, полка с электрическими схемами, обломками элементов и контуров — предмет особого любопытства Джоза Бенбека.
Обнаженный человек взглянул на стол, взял один из предметов и осмотрел его с чем-то вроде снисходительности, хотя взгляд его оставался чистым и удивленным, как у ребенка. Приглушенные голоса из кабинета достигли мастерской. Обнаженный человек поднял голову, прислушиваясь, затем остановился у стола. Он поднял каменную плиту, скользнув через образовавшиеся отверстие в темный подвал. Положив камень на место, он взял светящийся круг и двинулся по узкому туннелю, который вскоре соединился с естественной пещерой. Через неравные промежутки светящиеся трубки испускали слабое сияние, едва разгонявшее тьму. Обнаженный человек быстро шел вперед, серебряные волосы плыли за ним как нимб.
А в кабинете спорили девушка-менестрель Фейд и престарелый сенешаль.
— Но я видела его! — настаивала Фейд. — Своими глазами видела я священного, стоявшего вот здесь, как я и говорила. — Она гневно схватила сенешаля за локоть. — Ты думаешь, я сошла с ума или впала в истерику?
Райф, сенешаль, пожал плечами, не соглашаясь ни с тем, ни с другим.
— Сейчас я его не вижу. — он взобрался по лестнице и заглянул в спальню. — Пусто. Двери вверху закрыты. — Он, как сова, взглянул на Фейд.
— А я был на своем посту у входа.
— Ты спал сидя.