Путь в Никуда. Кровь короля - Евгений Пышкин страница 2.

Шрифт
Фон

Спустя несколько минут, солдаты разбили лагерь.

Отец Эприн спешился. Его лошадь отвели.

Ночами было прохладно, днем  теплее. Солнце, чуть отогревая воздух, превращало землю под ногами в холодную склиз.

У опушки, где они остановились, деревья, чуть одетые в жухлую листву, походили на несчастных созданий, которых забыла судьба. Лес убого стоял у края, словно попрошайка в нищенском рубище, вызывая одновременно и жалость и брезгливость. И в противовес этому, будто насмехаясь над деревьями, чистый небосклон висел над миром в молчаливом и ледяном величии.

Эприн сел у костра и задумчиво посмотрел на танец огня. Рядовой деревянной ложкой помешал похлебку. Варево бурлило, клубился аппетитный пар, со дна котелка поднималась мутная вода, смешанная с кусочками мяса, овощей и хлеба. Эприн перевел взгляд на кипящий суп, и ему почему-то почудилась беспокойная река, несущая свои воды за горизонт.

 Святой отец?

 Да, солдат?

 Как думаете, скоро ли закончится война?

 Вопрос не ко мне, а к его величеству.

 Не понимаю, честно, за что мы воюем? Ну, поссорились, ну, и решите миром. С глазу на глаз. Мы-то здесь причем?

 Тебя как звать?

 Барр.

 Не боишься, Барр, что твои речи дойдут до ушей короля?

 Я?  Солдат перестал мешать и облизнул ложку.  Я не боюсь, святой отец. Может, меня убьют в следующем бою? Чего бояться-то?

 Верно, все под Двуликим ходим.

 Или вы, отец Эприн, доложите обо мне?

 Мне прибыли с этого никакой.

 И то верно.  И Барр продолжил сосредоточенно мешать похлебку.

Эприн машинально поправил ветки в костре и произнес:

 Семья-то есть?

 Не без этого. Жена. Дети.

 Как они без тебя?

 Нечего. Родня помогает.  Эприн кивнул.  Давайте, святой отец, ужинать.

Солдат достал из походного мешка миски и разлил похлебку.

Они сели напротив друг друга.

Барр медленно и сосредоточенно жевал. Взгляд его был отсутствующим. Святой отец спросил солдата, откуда тот родом, где живет, когда забрали на войну. Солдат отвечал скупо, не особо желая разговаривать. Беседы не получилось.

С закатом они легли спать под открытым небом, ежась от холода. Эприн думал, что не уснет, но в очередной раз, видно сказалась походная закалка, не заметил, как провалился в глухой сон, а очнулся от резкого вскрика. Он увидел Барра стоящего в неестественной позе на полусогнутых ногах и пытающегося скинуть кого-то с плеч, а вот кого, в утреннем сумраке святой отец не различил. Разбойник хотел задушить солдата. У нападавшего были едва различимые контуры неестественно длинного и худого тела, в очертаниях которого клубилось серое месиво.

Не думая, Эприн выхватил клинок из сапога и метнул его в разбойника. Клинок с лязгом отбросило в сторону, будто холодное оружие наткнулось на гладкую твердую поверхность.

Разбойник бросил солдата на землю и в мгновение исчез, скрывшись в лесу. Никогда еще святой отец не видел такого быстрого бега. Неизвестный, приминая жухлую траву, растворился среди деревьев, и казалось, что он еще долго мелькал вдалеке.

Лагерь зашумел. Забегали солдаты. Первым подбежал к Эприну командир отряда.

 Как вы, святой отец?

 Не ранен. Как Барр?

Глоз, бросив взгляд на лежащего без сознания солдата, вновь обратился к Эприну:

 Что здесь произошло?

 Я проснулся от крика. Вижу, кто-то душит Барра. Я метнул клинок, и негодяй скрылся в лесу. Думаю, на меня хотели напасть. Кому нужен солдат. Солдат, видимо, услышал

 Ясно,  отрезал командир и, кивнув, приказал двум рядовым поблизости:  Барра ко мне в палатку! Видимо, он еще не очухался. Дышит хоть? Отлично. Очухается расспросим. Погодите, святой отец, что вы имели в виду, сказав «кто-то»?

 Я не успел рассмотреть, видел его как в дымке. И роста был он головы на две выше Барра.

 В дымке? Призрак что ли?

 Обычно клинки проходят сквозь призрака, не считаете?

 Солдат!  гаркнул командир  Искать клинок!

Расторопный рядовой быстро нашел оружие в траве и передал его командиру.

 Вот видите, святой отец,  сказала Глоз, вертя клинком перед собой,  придется дать вам другой.

Эприн, внимательно осмотрев лезвие, заметил, что острие было сколото. Он удивленно глянул на Глоза.

 И я тоже не знаю, какую надо иметь броню, чтобы сотворить такое с закаленной сталью.

 Командир Глоз! Командир Глоз!  закричал подбежавший солдат.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке