Владимир Худенко
ВОДА В ОРДАНЕ
(киноповесть)
НАТ. СТЕПЬ ВЕЧЕРБезбрежная степь Дикого Поля, пожираемая страшным пожаром.
ТИТР: Гетманщина, лето 1687 года. После неудачного крымского похода казачья старшина, возглавляемая выходцами из правобережных «дорошенковцев» добивается ареста гетмана левобережной Украины Ивана Самойловича.
НАТ. МОГИЛА В СТЕПИ ВЕЧЕР
Древний курган посреди степи, колышущийся ковыль на склонах, приближающийся пожар.
ТИТР: Правительство временно возглавляет генеральный обозный войска запорожского городового Василь Борковский, но старшина торопится избрать нового гетмана. Среди главных кандидатур генеральный есаул Иван Мазепа.
НАТ. ХУТОРОК В СТЕПИ ВЕЧЕР
Хата-мазанка на окраине, огородик, обнесенный тыном, за тыном виднеется пыльный шлях, степь и дымная стена на горизонте.
ТИТР: В то же время арест Самойловича вызывает недовольство среди казаков, вспыхивают бунты
НАТ. СТЕПНОЙ ШЛЯХ ВЕЧЕР
По пыльному шляху в безбрежной степи, едва волоча ноги, бредет человек в ободранном подряснике, негожих сапогах и грязных темных шароварах. Человек заросший и в целом неопрятный, некогда стриженный «под горшок», как семинарист, но волосы отрасли и не расчесаны, возможно, и не мыты много дней, на замурзанном лице щетина. Он несет за спиной убогую торбу и пошатывается, норовя упасть. В какой-то момент его обгоняет скачущий галопом казачий разъезд, и человек, неуклюже отскочив, падает в траву на обочине, пытается встать, и его тут же тошнит. Он стоит на четвереньках в пересохшем разнотравье и издает неприятные звуки, затем наконец встает и дальше волочится по шляху. Солнце клонится к закату, к утопающей в дыму степи.
НАТ. ПРИДОРОЖНЫЙ ШИНОК ВЕЧЕР
Небогатый придорожный малороссийский шинок потрескавшаяся мазанка, густо покрытая мхом и почерневшая соломенная стреха, конюшня на подпорках, плетеный тын очерчивает двор, под тыном лавка, очень трухлая, растет верба и тополя вдоль шляха, за шинком начинается гайок, за ним едва виднеется далекое болото. Шлях от шинка тянется в степь, пустынную, суровую и нескончаемую. Оттуда подъезжает деревенская подвода, с нее резво спрыгивает по-простому одетая крестьянка и тут же направляется ко входу в шинок.
ИНТ. ШИНОК ВЕЧЕР
Простой интерьер шинка побеленные стены с росписью, оконца в рушниках и лавка вдоль стены, там пьют и трапезничают посполитые мужчины, за стойкой-прилавком стоит шинкарка довольно молодая женщина-еврейка, она умело протирает чарки, при этом насмешливо, но незлобно поглядывая на посполитых, затем уже резко и неприветливо глядит на тяжко облокотившегося об стойку приблуду в подряснике.
ШИНКАРКА: Ты долго сопеть будешь, чорт? Га?
Приблуда с трудом пытается что-то выговорить, почти не слышно за шумом, язык заплетается.
ШИНКАРКА: Та говори же, растреклятый, лихо мне на голову! (она с грохотом ставит стакан на стойку) А то проваливай, покуда цел паны сегодня явятся на хутор, может, и сюда заглянут, или казаков пришлют. Немой ты али полоумный?
ПРИБЛУДА: Горилки пляшку дай опохмелиться. И не горлань, шинкарочка, и так в ушах гудит.
ШИНКАРКА: Чего? Та я тебя, антихрист!..
Она замахивается на него тряпкой, но приблуда быстро кладет на прилавок золотой.
ПРИБЛУДА: Гулять у тебя буду до утра, шинкарочка
Он тяжело оглядывается по помещению, шинкарка в это время с сомнением смотрит на новенький золотой, потом все же забирает его с прилавка и наливает приблуде чарку горилки.
ПРИБЛУДА: От это и-ик дело
Он неприятно икает еще несколько раз, затем одним махом опустошает чарчину.
ПРИБЛУДА: А ты бы выпила, шинкарочка. Со мною За упокой моей души нечистой, бес ее бери га? Ну а не хочешь, то и так поговорим? Налей-ка мне еще горилки!
ШИНКАРКА (сердито, но уже не злобно): Околей еще мне тут нечистый дух! А то ведь вправду упокоишься
ПРИБЛУДА: Не бойся. То я так шуткую. Весело мне ныне. Как тебя зовут?
Шинкарка смотрит насторожено, но все же отвечает.
ШИНКАРКА: Ада.
ПРИБЛУДА: От. Хорошее у тебя имя, Ада. Красивое. Как украшение с древнееврейского, я верно говорю? Тьху, черт не помню. Может, ты не Ада, а Адам? Адам и Ада, Ада как Адам, ну только баба верно говорю? Тьху, черт не помню ни бельмеса. Ну так как? Налей еще мне чарку сей амброзии, будь милостива, Ада