Гарднер Эрл Стенли - Дело о стройной тени стр 2.

Шрифт
Фон

— Какого черта, ведь мы же месяц назад твердо решили никого не принимать без предварительной договоренности… Впусти ее, Делла.

Делла подарила ему очаровательную улыбку и скрылась за дверью в приемную. Буквально сразу же она появилась вновь вместе с прекрасно сложенной девушкой, держащей в руках тяжелый чемодан. В глазах посетительницы читалась тревога.

Мейсон отметил, что Делла говорила правду: губная помада у молодой женщины была наложена так, что делала рот слишком узким и слишком прямым, большие очки в роговой оправе портили лицо. На ней была строгая, не привлекающая глаз одежда и туфли без каблуков.

— Здравствуйте, мисс Вайнрайт, — приветствовал ее адвокат. — Я — Перри Мейсон. У меня сегодня очень много важных дел и меньше чем через пятнадцать минут у меня назначена встреча, которую нельзя перенести. Изложите вкратце вашу проблему, Делла Стрит, моя секретарша, будет стенографировать. Прошу прощения, что уделяю вам столь мало времени и вынуждаю говорить лишь самую суть.

— Спасибо, что согласились принять меня, мистер Мейсон, — понимающе улыбнулась посетительница. — Моя проблема… я хотела бы проконсультироваться с вами насчет этики. Имею ли я право открыть этот чемодан? — Дженис Вайнрайт указала на свою ношу.

— Он принадлежит вам?

— Если честно, нет.

— А чей же он, в таком случае?

— Мистера Морли Тейлмана.

— Кто он такой?

— Мой шеф.

— Вам известно, что в чемодане?

Секунды три посетительница смотрела на Мейсона, размышляя, стоит ли продолжать, потом решилась:

— Я думаю, там деньги, — сказала она.

— Почему вы так решили?

— Я предполагаю, что все это связано с шантажом.

— Каким образом?

— Я обязана доставить чемодан шантажисту. Вернее, оставить в условленном месте.

— И вы пришли ко мне… — Мейсон внимательно изучал лицо молодой женщины. — Вы не хотите обратиться в полицию?

— Господи, нет! Я всего лишь хочу выяснить — имею ли я право открыть чемодан?

— И с какими намерениями?

— Я хочу знать, что находится в чемодане.

— Может быть, вы сядете и расскажете все с начала? — предложил Мейсон.

Она села и расправила складки на юбке.

— Я шесть лет работаю секретаршей мистера Тейлмана. Я прекрасно изучила его за это время, вижу в каком он настроении… Я… мне кажется, что я умею читать его мысли.

— Полагаю, — Мейсон бросил быстрый взгляд на Деллу, — что любая опытная секретарша это умеет.

— Я разбираю его письма, — продолжала молодая женщина, — раскладываю по степени важности и при необходимости отвечаю. Он доверяет мне во всем. Мы… мы были… очень близки.

— Он женат? — спросил Мейсон прищурившись.

— Да.

— У него счастливый брак?

— Думаю, что да.

— Между вами были интимные отношения?

— Нет.

— Может быть, его жена ревновала?

— Не знаю, я всего лишь секретарша.

— Как давно он женат?

— Четыре года.

— И чтобы его супруга не ревновал к вам и не пыталась заставить его заменить вас кем‑либо менее привлекательным, — сказал Мейсон, — вы специально стараетесь уродовать себя?

Она посмотрела ему в глаза и сказала:

— Да.

— Вы любите его?

— Да.

— Вы хотите сказать, что влюблены в него?

— Нет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3