Татьяна Бакаева - Ошибка выжившего препода, или Языковой коучинг для начинающих

Шрифт
Фон

Татьяна Бакаева

Ошибка выжившего препода, или Языковой коучинг для начинающих

В детстве я играла со своими куклами в школу. После уроков, приходя домой, я сажала их перед собой и говорила, что и как им нужно делать. Однако я никогда не мечтала стать учителем. В своей преподавательской карьере я несколько раз слышала от своих учеников фразу «Вы учитель от Бога!». Учителем я стала не сразу, и три раза уходила из профессии.


Я начала преподавать на втором курс педагогического, но после получения диплома мне хотелось попробовать себя в качестве переводчика. Я об этом мечтала!


Моя первая работа была связана с переводом. Сразу после окончания института я пошла работать в туристическую компанию, но, проработав три месяца, я поняла, эта работа не для меня, и устроилась в частную школу учителем.


Каждый вечер я выползала из школы, а потом до полуночи придумывала лексические игры, грамматические квесты и прочие активности, которые могли бы мотивировать моих учеников. Я честно продержалась месяцев восемь, а потом дала себе слово никогда не работать в школе. У меня было ощущение, что там каждый день приравнивался к полугоду, я стала плохо себя чувствовать, не могла проводить время с семьей, у меня не было свободного времени. Мне было 23, а у меня не было сил и желания жить. Привет, первое выгорание! Меня не хотели отпускать. Директор меня очень ценил, да и многие родители просили остаться. Тогда я и услышала про учителя от Бога. Но даже это не смогло меня убедить.


Без работы я долго не сидела. Силы вернулись через несколько недель. Я рассуждала так: я не могу работать с детьми и подростками, а со взрослыми я ещё не пробовала. Взрослым ведь им не нужны игры, они точно знают, чего хотят. С ними проблем не должно быть. Я окунулась с головой в работу на языковых курсах. Уроки были в основном рано утром и поздно вечером. У меня появилось свободное время, я успевала и к урокам подготовиться, и погулять, и отдохнуть. Всё было отлично. Примерно через год я стала замечать, что уроки с моими взрослыми учениками всё больше напоминали мне уроки с подростками в частной школе. Я стала уставать, помню, что как-то раз, возвращаясь после занятий в 10 вечера, я шла к метро и плакала от безысходности, ведь первый урок на следующий день был в восемь утра. Мне нужен был перерыв. На следующий день я пошла к директору курсов и сказала, что ухожу. Она очень удивилась и второй раз в моей жизни я услышала фразу «но Вы же учитель от Бога!». Я восприняла это как знак о том, что приняла верное решение.


На этот раз перерыв был долгим: целых 7 лет. Не могу сказать, что у меня совсем не было учеников. Конечно, были, но основная работа никак не была связана с преподаванием. Я успела поработать менеджером, переводчиком, ассистентом, связистом и даже уборщицей. Мне это было необходимо, чтобы понять, что я хочу на самом деле. В один прекрасный день я поняла, что в глубине души я мечтаю преподавать. Признаться себе в этом было невероятно сложно, ведь профессия учителя не такая успешная, не такая высокооплачиваемая и не такая уважаемая. Мне захотелось узнать, как работают учителя в другой стране, найти для себя подходящий вариант.


В тот момент я жила и работала в США, поэтому стала присматриваться к курсам для преподавателей английского в американских вузах. Учёба там настолько меня затянула, что, даже работая в ночные смены, я писала планы уроков и сидела на форумах учителей английского. Потом была стажировка в Международном колледже в Вашингтоне, где мне попалась группа молодёжи из разных стран, и никто из 15 человек не говорил по-английски. Я увидела, что могу объединять и зажигать огоньки в глазах этих людей, ведь каждую неделю они всё больше и больше говорили со мной. Когда я получала оценку за эту практику, мои кураторы сказали, что у меня талант. Я решила больше не сопротивляться ему, и в России уже не искала другую работу: я хотела только преподавать.


Моего запала хватило на 9 лет, но это были самые насыщенные и яркие годы моей работы. На страницах этой книги я хочу поделиться с вами историями из моей практики, рассказать о том, с какими трудностями мы столкнулись с моими взрослыми учениками и какими способами их преодолели. Я рассказала не только об успешных случаях, но и о своих провалах.


В первой главе вы узнаете, почему не все ученики доходят до уровня носителя языка. Спойлер это не про лень, не про память или способности. Есть глубинные причины, почему не получается добраться до финиша.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3