- А на самом деле это был ты, Фатти? - развеселился Пип. - Рассказывай скорее! С тобой не соскучишься!..
- Ну, я разрядился в пух и прах, нацепил накладные усы и вставил фальшивые зубы, - продолжал Фатти. - Еще надел черный кудрявый парик, а улыбку мою из-за зубов за милю было видно...
Ребята расхохотались. Они-то знали, как устрашающе выглядят вставные передние зубы Фатти!
- И попросил отвести тебя к директору? - спросила Бетси.
- Что я - сам себе враг? - возмутился Фатти. - Просто я знал, что три-четыре преподавателя всегда околачиваются возле футбольной площадки, вот и отправился туда. Ух, что я им плел! "Эта славная мальчики - они ждут мой приход, ведь да? И - как это у вас называть - директор, он меня тоже ждет? А это есть футбол, да? Бум-бум - как этот мальчик бьет по мячику!"
Фатти так точно изобразил француза, что его друзья просто покатились от хохота.
- По-моему, я им не очень понравился, - продолжал Фатти. - Они забормотали что-то насчет уроков и удалились один за другим. Наверно, мои зубы их спугнули. И они были чертовски удивлены, когда появился настоящий преподаватель французского!
- И как он выглядел? Был похож на тебя? - поинтересовался Ларри.
- Ни капельки. Он оказался маленький, почти лысый, бородатый, зубов вообще не разглядишь! - ответил Фатти. - Ух, какой тут поднялся переполох! Все решили, что первый посетитель хотел обманным путем проникнуть в школу, чтобы ограбить директорский сейф, - а бедный француз никак не мог уразуметь, почему это его появление так всех удивило.
- Просто не знаю, как ты отваживаешься на подобные штуки, - сказал Пип. - У меня бы никогда не хватило смелости - а если б я и решился, меня бы тут же разоблачили. Как это ты умудряешься не попадаться, Фатти? У тебя просто талант на такие вещи!
Фатти скромно улыбнулся.
- Надо же мне понемногу тренироваться, раз я собираюсь стать настоящим сыщиком! Кто-нибудь хочет еще пива?.. Ну, теперь рассказывайте, какую загадку вы для меня припасли? Это был бы самый лучший подарок!
- Загадками тут даже и не пахнет, - вздохнул Ларри, потягивая имбирное пиво. - Гун, должно быть, совсем заскучал за рождественские праздники.
- Печально, - помрачнел Фатти. - После двух недель ничегонеделания кроме как дуракаваляния в снегу - я так надеялся хоть немного поработать мозгами!
- Расскажи нам о Швейцарии, - попросила Бетси. - Что, много у тебя там было "мягких посадок"?
Выяснилось, однако, что Фатти не только ни разу не слетел с горы вверх тормашками, но, напротив, необыкновенно преуспел во всех видах зимнего спорта и даже выиграл несколько призов. Он старался рассказывать об этом поскромнее, но это у него плохо получалось - Фатти оставался сам собой!
- Фатти, ты все такой же! - ухмыльнулся Ларри. - Вундеркинд! Как всегда, лучше всех!
- Надо же - ни разу не упал! - добавил Пип. - Мой кузен Рональд рассказывал, что, когда учишься кататься на лыжах, чаще оказываешься на голове, чем на ногах. Но к нашему Фатти это, конечно, не относится!
- Перестаньте его дразнить! - остановила их Дейзи. - А то он обидится и не будет больше рассказывать. Продолжай, пожалуйста, Фатти!
- Лично я буду тебя слушать, даже если все разойдутся! - самоотверженно заявила Бетси, которую даже хвастовство Фатти приводило в восхищение.
Фатти тяжело вздохнул.
- Нет уж, хватит, не буду больше вам надоедать. Расскажите лучше, что у вас новенького. Много получили рождественских открыток? Вкусная была индюшка? А как фея на верхушке елки - здорово выглядела?
- Заткнись, Фатти, - сказал Пип и ткнул его кулаком в бок. Это послужило сигналом к началу всеобщей свалки, к которой с восторгом присоединился и Бастер. Шум стоял такой, что никто не услышал стука в дверь - даже Бастер, у которого от лая чуть голова не отлетела.