Энид Блайтон - Тайна огородного пугала стр 9.

Шрифт
Фон

Она была удивлена и несколько испугана тем, что собралось столько народу. Мартин ласково заговорил с ней, и на лице ее появилась боязливая улыбка.

- Ну же, миссис Боуленд, смелее! Здесь только ваши друзья. Вот фургон, который дала миссис Дьюфур... вам будет хорошо в нем! Посмотрите, как все здорово устроено!

Мать Питера и Дженет добавила:

- Мы очень сочувствуем вашей беде. Подумать только, все сгорело дотла! Какая прелестная девочка! А мальчика как зовут?

Она погладила Алана по голове, но тот отшатнулся и бросился бежать, вытянув вперед руки. Дженет хотела броситься за ним, но миссис Боуленд остановила ее:

- Не надо! Бедняжка, он так и не пришел в себя после пережитого ужаса. Ведь ему только восемь лет.

Дженет задумчиво посмотрела вслед мальчику. Ростом он явно не вышел и казался немного странным. У него были огромные черные глаза, неподвижно устремленные в одну точку, темные кудрявые волосы и смуглое лицо.

Забившись в кусты, он походил на испуганного бельчонка.

А миссис Боуленд с восторгом разглядывала фургон.

- Теперь у нас все есть! - воскликнула она, не помня себя от радости. Даже консервы принесли! А чистота какая! Не знаю, как вас благодарить, мэм. После пожара я всю ночь проплакала. Конечно, это была всего лишь старая халупа, и ее продувало насквозь, но мы в ней как-то жили...

- Когда возвращается ваш муж? - спросил Питер, которому очень хотелось увидеть радость Джилберта Боуленда.

- Джилберт теперь сам не свой, - озабоченно проговорила миссис Боуленд. - Ведь мы потеряли все самое ценное. Мою швейную машинку, мандолину Джилберта и...

- Он играет на мандолине? - вмешался Колин. - Как мой дядя. Какая жалость, что он лишился своего инструмента!

Девочка заплакала, и миссис Боуленд склонилась над коляской.

- Сейчас я дам ей молока, - сказала она. - А потом будем устраиваться. Правду говорят, свет не без добрых людей. Джилберт обязательно придет поблагодарить вас, мэм.

- Нам уже пора? - осведомился Питер.

Мать кивнула в ответ, а затем повернулась к пастуху.

- Вы сможете по утрам приносить молоко для девочки, Мартин? - спросила она. Старик заверил, что для него это не составит никакого труда.

Питер и его друзья простились с миссис Боуленд.

- Мы надеемся, что вам будет удобно в фургоне, - добавил вожак Семерки. - Если вам что-нибудь понадобится, сразу же скажите нам.

Подойдя к кустам, где прятался маленький мальчик, Питер крикнул:

- До свидания, Алан!

В ответ малыш лишь уставился на Питера своими огромными черными глазами. И Питеру показалось, что Алан его не видит. Какой странный мальчишка!

Глава 7. Эти несносные Сьюзи и Нэнси

Семеро друзей направились к грузовичку.

Все радовались, что так удачно провели день. Внезапно они увидели вдали человека, который поднимался на холм.

- Держу пари, что это Джилберт Боуленд, - сказала Дженет. - Надеюсь, он будет доволен своим новым жильем.

- Нисколько не сомневаюсь в этом, - подтвердила мать. - Только не забывайте, что несчастные Боуленды, хоть и получили крышу над головой, потеряли все свое имущество... если не считать коляски для младенца. Очень тяжело лишиться вещей, которыми дорожишь! Джилберт, например, больше не сможет играть на мандолине...

- А мандолина дорого стоит? - поинтересовался Джек.

- Еще как! - ответил Колин. - Моему дяде она обошлась в кругленькую сумму.

И он стал наигрывать на воображаемом инструменте, подпевая в такт. Все расхохотались.

- Почему бы нам не устроить еще одно заседание? - предложила Барбара.

- Я согласен! - объявил Питер. - Конечно, особого повода у нас нет, но все равно будет весело. Мама, можно, мы вернемся домой пешком, через поле? Погода такая хорошая.

- Конечно, идите. А я тем временем приготовлю вам что-нибудь вкусное. Вы сегодня заслужили. Я позвоню родителям остальных, чтобы они не волновались.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке