- Гав, гав, гав-гав, - добавил Скампер, виляя хвостом.
- По-твоему, она спряталась в собачьей конуре? - поинтересовался Питер. - Спасибо, Скампер, очень хорошая идея.
Все засмеялись.
- Я думаю, имеет смысл обыскать весь Беллинг-вилледж и его окрестности, - предложил Питер. - Раз Элизабет там видели, она, должно быть, спряталась где-то рядом. Наверное, полиция уже почти все осмотрела, но нам-то лучше известно, где ее искать, потому что мы знаем, где бы мы спрятались, а они - нет. Взрослые всегда забывают, что они делали, когда были детьми.
- Да уж, - сказал Джордж. - Но я никогда не забуду. Ни за что. А как насчет ее бабушки, Питер? Пусть кто-нибудь из нас сходит к ней. Она может подсказать что-нибудь важное.
- Да, пожалуй, - согласился Питер, подумав.
- Чур, я не пойду, - быстро сказала Пэм. - Я не знаю, что ей говорить. Я бы просто стояла перед ней и молчала, как дурочка.
- Это ты умеешь, - сказал Колин, и Пэм бросила на него свирепый взгляд.
- Ну, и что бы ты... - начала она, но Питер прекратил готовую вспыхнуть ссору.
- Заткнитесь оба. Пойдем мы с Джеком. И послушайте, вот что нам еще стоит сделать.
- Что? - спросили все.
- Эта девочка, похоже, обожает лошадей. Давайте зайдем на пару конюшен и узнаем, не появлялась ли она там. Возможно, она даже пыталась устроиться там на работу.
- Отличная идея, - сказала Джанет. - Ну, Питер, похоже, у нас куча дел.
- Теперь надо распределить участки для поисков, - сказал Колин. - Нет смысла ходить всем вместе. Во-первых, тогда она нас сразу услышит и спрячется, а во-вторых, так мы никогда не обойдем все окрестности. Где именно нам искать, Питер?
- Ну, думайте сами, - сказал Питер, - осмотрите все подозрительные места: заброшенные дома, пустые фургоны, рощи, заросли кустов в лесу, хлева, сараи, даже курятники.
- Гав, гав, гав-гав, - вмешался Скампер.
- Ты уже упоминал собачьи будки, Скампер, старина, - сказал Питер. - Мы предоставим тебе их обыскать. Так, "Секретная семерка", у нас два часа до обеда. Договоритесь, кто где ищет. Мы с Джеком идем к бабушке. Встречаемся здесь ровно в полтретьего. Вперед!
Глава 4 - Вещи на распродажу миссис Соннинг
Питер и Джек вышли из сарая вместе.
- Ты знаешь адрес бабушки?
- Нет, - ответил Питер. - Но я знаю, что ее фамилия Соннинг, так же, как и у пропавшей девочки, - так что нам не мешало бы просмотреть телефонную книгу.
- Это идея, - согласился Джек. - Свои велосипеды мы заберем позже.
Мальчики прошли по дорожке к калитке, и Питер стал искать телефонную книгу. Наконец он отыскал ее и попытался обнаружить фамилию Соннинг.
- Что ты ищешь, дорогой? - спросила мама, входя в холл. - Тебе нужен чей-то номер?
- Я пытаюсь найти номер телефона сбежавшей девочки, - ответил Питер. Однако, похоже, у нее нет телефона.
- Но, Питер, ты же не можешь позвонить ей домой и задавать бабушке вопросы о ее внучке! - удивилась мама.
- Я и не собирался этого делать, мамочка, - возразил Питер. - Мы с Джеком хотели заехать к ней, но я не знаю ее адреса.
- А я знаю, - неожиданно сказала мама. - Она часто устраивает распродажи для Женского института в Беллинг-вилледж, и на прошлой неделе она написала мне письмо с просьбой прислать какую-нибудь старую одежду.
- Распродажа? - разволновался Питер. - Ой, мамочка, это же замечательно! Давай мы отвезем ей какие-нибудь вещи и скажем, что это от тебя. И может, она расскажет нам о своей внучке Элизабет. Ты же знаешь, мы ищем ее, как посоветовал нам папа.
- Ох уж эта ваша "Секретная семерка"! - воскликнула мама. - Очень хорошо, я дам вам кое-какие вещи, и вы можете сказать, что это я их прислала. Но вы должны вести себя прилично, быть вежливыми и воспитанными, а если она не захочет говорить об Элизабет, вы не должны мучить ее вопросами.
- Хорошо, мама. Мы будем просто ужасно вежливыми, - сказал Питер.