Филип Пулман - Таинственные расследования Салли Локхарт. Рубин во мгле. Тень «Полярной звезды» стр 3.

Шрифт
Фон

 Я Салли Локхарт. Но

 Локхарт?!

Он длинно присвистнул.

 Мистер Шелби, я

 Погодите. Где Хиггс? Он займется вами. Хиггс! Где же вы?

 Мистер Шелби, он умер

Шелби замолчал и посмотрел, куда она указывала. Затем обошел стол.

 Что это такое? Когда это произошло?

 Только что. Мы разговаривали, и вдруг он упал. Может быть, сердце Мистер Шелби, можно мне присесть?

 Да, пожалуйста. Вот ведь чертова глупость! Это я не к вам. Надо же было набраться такого нахальства умирать на чужом полу! А он действительно умер? Вы уверены?

 Не думаю, чтобы он мог до сих пор быть жив.

Мистер Шелби оттащил тело в сторону и заглянул в мертвые глаза, столь неблагопристойно глядевшие прямо на него. Салли молчала.

 Мертвее мертвого,  сказал мистер Шелби.  Надо позвонить в полицию, я полагаю. Черт возьми. Так что ж вам здесь надо-то? Все бумаги вашего отца упакованы и высланы адвокату. Тут для вас ничего не найдется.

Что-то подсказало Салли быть начеку. Она взяла носовой платок и промокнула сухие глаза.

 Я я только хотела взглянуть на кабинет своего отца,  произнесла она.

Мистер Шелби подозрительно хрюкнул и пошел открыть дверь и крикнуть вниз портье, чтоб тот звонил в полицию. Клерк, проходящий мимо с охапкой гроссбухов, заглянул внутрь, вытягивая шею.

 Я могу идти?

 Нежелательно. Вы ж свидетель. Вам придется дождаться, чтобы записали ваше имя и адрес, а потом явиться на следствие. И все-таки зачем вам надо было увидеть кабинет?

Салли громко всхлипнула и еще безутешнее уткнулась в платок. Она сомневалась, не было бы разумней расплакаться. Ей хотелось остаться одной и все обдумать, к тому же она начинала бояться этой свирепой любознательности. Если упоминание о семи блаженствах могло и впрямь убить мистера Хиггса, она предпочла бы не рисковать здоровьем мистера Шелби.

Рыдания оказались хорошей идеей. Мистер Шелби не был достаточно тонок, чтобы заподозрить ее в наигранности, и слегка отстранился.

 Ой, идите и посидите в комнате портье,  сказал он раздраженно.  Когда полиции понадобится, она с вами поговорит, а сейчас вам не следует тут болтаться и распускать сопли. Идите вниз.

Она ушла. На лестничной площадке стояли два или три клерка, и они с любопытством проводили ее взглядами.

В комнатке у портье она увидела уже знакомого рассыльного, вынимавшего свою «Негодяйку Пенни» из-за задней стенки почтового ящика.

 Все в порядке,  сказал он.  Я вас не выдам. Я слышал, вы убили старого Хиггса, но я этого никому не скажу.

 Я не убивала!  воскликнула Салли.

 Ну конечно убила. Я ж слышал через дверь.

 Вы подслушивали! Но это же очень плохо!

 Да я не хотел. Я что-то сделался усталый, и прислонился к дверям, и кое-что случайно услышал,  ухмыльнулся Джим.  Он умер с испугу. Объятый смертным ужасом. Чем бы ни были эти семь блаженств, он их отлично знал. Вы бы поосторожней спрашивали про них.

Она опустилась в кресло портье.

 Тогда я просто не знаю, что мне делать.

 Делать с чем?

Салли взглянула на этого светлоглазого и решительного мальчишку и решила ему довериться.

 Вот с этим. Оно пришло сегодня утром.  Она открыла сумочку и вытащила мятое письмо.  Отправлено из Сингапура. Это последнее место, где был мой отец, перед тем как корабль утонул. Но это не его почерк, и я не знаю чей.

Джим развернул бумагу и прочел:

САЛИ БОЙСЯ СЕМИ БЛАЖЕНСТВ

МАРЧБЭНКС ПОМОЖЕТ

ЧАТТУМ

ОСТРОЖНЕЙ ДОРОГАЯ

 Ну дела!  протянул он.  Только знаешь что? Он неправильно написал.

 Ты о моем имени?

 Как тебя зовут?

 Салли.

 Нет. Об этом.  И Джим ткнул в слово ЧАТТУМ.

 А как надо?

 Ч-А-Т-Е-М. Чатем в Кенте.

 А пожалуй.

 И этот Марчбэнкс живет там. Точно, хоть убей. Поэтому он и пишет. Да ладно,  сказал он, заметив быстрый взгляд Салли наверх,  не огорчайся из-за старика Хиггса. Если б ты ему не сказала, кто-то другой уж наверняка. В чем-то он да был виноват. Уж это точно. И старик Шелби тоже. Ты ничего ему не сказала?

Салли покачала головой.

 Только тебе. Но я до сих пор не знаю твоего имени.

 Джим Тейлор. И если захочешь меня найти, я живу в Клеркенвилле, тринадцать. Я тебе помогу.

 Правда?

 Ну да.

 Хорошо, но если Но если и ты услышишь что-нибудь, напиши мистеру Темплу в «Линкольнз-инн», для Салли.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3