- Затем он обратился к Петру: - Я привел ее потому, что однажды, в жаркое воскресенье, когда я тащил ее в гору вместе с мужем, тремя его приятелями, их женами, восемью ребятишками, грудным младенцем и тремя дюжинами пива, она вылезла из повозки и пошла пешком.
- Ну и память у тебя! - сказала миссис Хэйрнс. - Неужто я и вправду так поступила?
- Видишь ли, это было до того на тебя непохоже, - ответил Чиппер, - что я просто не мог этого забыть.
- Да, - смущенно сказала миссис Хэйрнс, - это было довольно глупо с моей стороны.
Тут появился епископ. Он энергично взбирался на холм по тропинкам, пересекавшим в нескольких местах дорогу, и в результате отстал от Чиппера, который знал, что таким тропинкам доверять не стоит.
- Это небесные врата? - спросил епископ.
- Да, - ответил Петр.
- Главные врата? - спросил епископ подозрительно. - Вы уверены, что это не вход для торговцев?
- Это вход для всех, - сказал Петр.
- Очень странный порядок и, на мой взгляд, очень неудобный, - сказал епископ. И, отвернувшись от Петра, обратился к ангелам. - Господа, сказал он, - я епископ Святого Панкратия.
- Если уж на то пошло, святой Панкратий - это я, - сказал юноша в далматике, высовываясь из окна башенки.
- Как ваш епископ, я рад познакомиться с вами, - сказал епископ. - Меня живо интересует каждый член моей паствы. Но сейчас извините - у меня неотложное дело, я спешу к престолу. С вашего разрешения, господа... - И, решительно раздвинув плечом группу ангелов, он вступил в царство небесное и энергичной походкой зашагал по улице. Он обернулся всего один раз, чтобы сказать: - Вам следовало бы доложить о моем прибытии. - И пошел дальше. Ангелы ошеломленно смотрели ему вслед. Затем ангел с трубой схватил ее и сначала протрубил в небо, а потом опустил ее вниз, словно луч прожектора, так что она почти уперлась в спину епископа, - новый трубный глас подхватил его, закинул за угол, как сухой листок, и он скрылся из виду.
Ангелы улыбнулись прекрасными и грустными улыбками. Миссис Хэйрнс не выдержала и рассмеялась.
- Вот ведь озорник! - сказала она Чипперу, кивнув на ангела с трубой.
- Не пойти ли тебе следом за епископом? - спросил Чиппер.
Миссис Хэйрнс с опаской посмотрела на Петра (ангелов она не боялась) и спросила, можно ли ей войти.
- Каждый может войти, - сказал Петр. - А для чего же, по-твоему, здесь ворота?
- Я же не знала, сэр, - сказала миссис Хэйрнс и робко направилась к порогу, как вдруг вернулся епископ, красный от негодования.
- Я обошел весь город, несмотря на ужасный ветер, - сказал епископ, но не смог его найти. Я уже начинаю сомневаться, в самом ли деле это небеса.
- Чего вы не смогли найти? - спросил Петр.
- Престола, сэр, - сурово ответил епископ.
- А это он и есть, - сказал святой Панкратий, который по-прежнему сидел у окна, подперев щеки ладонями.
- Это? - спросил епископ. - Что "это"?
- Да город же! - сказал святой Панкратий.
- Но... но... где же тогда Он? - спросил епископ.
- Здесь, конечно, - сказал ангел с мечом.
- Здесь?! Где? - торопливо спросил епископ, понизив голос; с опаской переводя взор с одного ангела на другого, он наконец остановил его на ангеле с трубой, который как раз присел, чтобы снять болотный сапог и вытряхнуть из него камешек.
- Он - это Божественное присутствие, в котором мы живем, - мелодичным голосом сказал ангел с мечом.
- Потому-то они и ангелы, - пояснил святой Панкратий.
- А собственно, чего вы ищете? - спросил ангел с трубой, снова надевая сапог и вставая на ноги. - Может, вы ожидали увидеть кого-нибудь в широкополой шляпе и мантии, с носом и носовым платком, чтобы было чем этот нос вытереть?
Епископ побагровел.
- Сэр, - сказал он, - вы кощунствуете. Вы богохульствуете. Вы просто невоспитанны.