А его, это продолжение, можно писать бесконечно, пересыпая мысли из кулака на ладонь и потом обратно
Уже дважды он был приговорён и избегал смерти. Этот вердикт был третьим и последним, если исходить из варварского представления о триединстве мира.
И если это случится, то можно обрести вечность
Песок под Арисом медленно остыл, затем стал холоден, студил до озноба. Лишь с восходом солнца, когда он начал теплеть и светочи потушили, эфор оторвался от рукописей и подозвал приговорённого. От первых слов Таисия Килиоса стало понятно, что философ напрасно обольщался, ибо не представлял, испытывая жажду жизни, что этот надзиратель за сохранением тайн Эллады сыщет в трудах мотивы, усугубляющие его вину.
Считаю оба труда завершёнными, заключил он, словно меч воздел над согнутой шеей.
Арис ощутил, как всё его существо собралось в горячий ком и сжалось в солнечном сплетении, словно он вновь наблюдал, как неумолимые варвары свергают учеников философской школы с седьмого яруса башни.
Ты знаешь, Эллада стоит на пороге своей гибели, заключил Таисий Килиос. Все мои устремления вразумить её посредством варварской Македонии и её царя Филиппа успехом не увенчались Никогда ещё греки не знали подобного унижения и обиды! Даже от персов!
Это мне известно, и я, страдая и печалясь о том, писал свои сочинения
Эфор потряс рукописью и презрительно швырнул её на песок.
Ты пытался поведать потомкам о святынях варварского мира, продолжил он после паузы. Вселить в них ещё большую гордыню и навсегда развести благородные народы с иными странами света. Посеять вечное противоборство, бросить семена бесконечных войн, ужасающих набегов и гибели просвещённой Середины Земли. Безусловно, ты достоин смерти, впрочем, как и труды твои. Не могу дать тебе и минуты, чтобы завершить сочинения.
Я не хотел этого, надзиратель, обречённо произнес философ. Напротив, мыслил примирить стороны света
Каким же образом?
Отыскать святыни варваров, изучить их, с помощью аналитики сопоставить мировоззрения ума просвещённого и варварского. И сблизить их, если окажется между ними пропасть. Или хотя бы выстроить мост
Таисий Килиос надменно усмехнулся:
Ты рассуждаешь, как понтифик!
Я вижу в этом смысл философии, гордо ответил Арис. Выстраивать мосты, примирять непримиримое.
Надзиратель был непреклонен:
Странствуя между дикими народами, ты стал таким же простодушным, как они Учитель твой Платон одобрил бы твои устремления?
Нет, признался невольник. И я бы не хотел походить в трудах на своего учителя.
Ты ещё очень молод и мыслишь, как юноша, пытаясь бросить вызов. Мне жаль тебя Столько потрачено сил, времени. И всё напрасно
Неужели, надзиратель, ты не нашёл ничего нового и полезного в моих трудах?
Ничего
Как же варварские святыни?.. О них не знает никто из ныне живущих философов! Впрочем, из ветхих тоже. Есть только слухи
Философы не знают, верно И не должны узнать. Это я тебе говорю, эфор, надзирающий за тайнами Эллады.
Но знаешь ли ты? Изведал ли ты суть варварских святынь?
Таисий Килиос застыл, взирая на восход, и багровый свет обратил его в изваяние.
Иначе бы коллегия не уполномочила меня надзирать за тайнами
Ты прикасался к священным книгам варваров?!.
Я погубил зрение, сидя при жировом светильнике в мрачной пещере. Поэтому плохо вижу даже встающее солнце
Аристотель вдруг испытал страх, глядя на бронзового эфора. Но он, этот страх, перевоплотился в некое уважение.
Готов преклонить колено, надзиратель, проронил он. Я лишь мечтал об этом
Таисий Килиос, ко всему прочему, был ещё скромен и пристрастен к поиску истины.
К сожалению, не удалось позреть на первозданные святыни. Мне в руки попадали только списки со священных книг, исполненные доксографами, по памяти тех, кто к ним когда-либо прикасался. Ты, философ, понимаешь, это не одно и то же Как бы я хотел взглянуть на истинные святыни варваров! Написанные золотыми чернилами!
Сказав это, он вновь вселил надежду на спасение.
Я уже был близко к цели, сдержанно проговорил Арис. До хранилищ Весты оставалось всего тысяча стадий. Или даже меньше Но я их не прошёл, ибо был объявлен чумным.
И не прошёл бы, даже если бы не угодил в чум
Но отчего?
Суть в варварских заклятиях Но тебе знать об этом не следует. И так сказал более, чем нужно. Вероятно, от доброго расположения духа, навеянного твоими сочинениями.