Роман Фомин
Les aventures spatiales de Cris. Enlèvement
Как читать книгу
Уважаемые читатели!
Данная книга не является сокращенным или адаптированным тестом. Взяв за основу исходный текст на русском языке, переводчик постарался пересказать его своими словами на французском языке.
Перед прочтением каждого нового абзаца или предложения, вам предлагается прочитать его предварительно на русском языке. Это сильно облегчит понимание текста на французском.
Изначально данная книга была написана для детей, поэтому для взрослых читателей её сюжет и повествование может показаться слегка наивным, но простой текст и несложные предложения позволят легко погрузиться в повествование и преодолеть барьер свободного чтения иностранной литературы.
Множество иллюстраций позволяют превратить чтение данной книги с детьми в увлекательный и интересный для всех процесс.
Отзывы и замечания присылайте, пожалуйста, по электронному адресу r.v.fomin@mail.ru
Часть 1
Мальчика звали Крис. Ему недавно исполнилось шесть лет, и он считал себя очень взрослым. А вот у его друга имени не было. Вернее, Крис никак не мог его запомнить, потому что это был длинный набор цифр и букв, который он получил на заводе. Поэтому Крис называл его просто Роби.
Le garçon sappelait Chris.Il venait davoir six ans et se considérait comme un adulte. Mais son ami navait pas de nom. Ou plutôt, Chris ne pouvait pas sen souvenir, car cétait un long ensemble de chiffres et de lettres quil recevait à lusine.Alors Chris la appelé simplement, Robie.
Роби это спасательный робот, которого косморазведчики брали с собой на самые опасные задания. У него были руки с тремя железными пальцами на конце и большой глаз видеокамеры. А ещё Роби умел летать и знал много историй про папу и маму.
Robie est un robot de sauvetage que les experts de lespace ont emmené avec eux dans les missions les plus dangereuses. Il avait les mains avec trois doigts de fer à lextrémité et un grand œil dune caméra vidéo. Et Robie savait voler et connaissait beaucoup dhistoires sur papa et maman.
Так уж вышло, что Крис жил без отца уже много лет. Николай или просто Ник, отец Криса, был космическим разведчиком, и однажды он просто не вернулся на Землю из очередной экспедиции.
Il se trouve que Chris vivait sans père depuis de nombreuses années. Nikolaï ou simplement Nick, le père de Chris, était un éclaireur spatial, et un jour, il nest tout simplement pas revenu sur Terre après une autre expédition.
Мальчик уже давно к этому привык, он даже не знал, каково это когда у тебя есть папа.
Le garçon a longtemps été habitué à cela, il ne savait même pas ce que, cétait quand on avait un père.
Мама же исчезла несколько дней назад. А Крис оказался заперт в своей комнате. Ничего страшного с ним там не происходило, его не обижали, кормили, но вот только выйти из комнаты он не мог. Специальные лазерные лучи, которые легко могли прожечь дыру в человеке, охраняли выход из комнаты.
Maman a disparue il y a quelques jours. Et Chris était enfermé dans sa chambre. Rien de terrible ne lui est arrivé là-bas, il na pas été offensé, il a été nourri, mais il ne pouvait pas quitter la pièce. Des faisceaux lasers spéciaux, qui pouvaient facilement faire un trou chez une personne, gardaient la sortie de la pièce.
Окно выходило на посадочное поле космодрома. Казалось бы, разбей и убеги, но нет Квартира Криса находилась на сто семьдесят шестом этаже. Без крыльев нечего и мечтать сбежать на волю.
La fenêtre donnait sur le terrain datterrissage du cosmodrome. Il semblerait que vous allez la casser et vous enfuir, mais non Lappartement de Chris était au cent soixante seizième étage. Sans ailes il ny rien à rêver de se libérer.
Часть 2
Несколько дней назад Крис гулял со своей мамой в парке. Октябрь выдался тёплым и солнечным. Парк был усыпан жёлтыми и красными листьями. Мама собрала большой букет кленовых листьев и сказала Крису:
Дома мы сделаем из них икебану.
Il y a quelques jours, Chris marchait avec sa mère dans le parc. Octobre sest avéré chaud et ensoleillé. Le parc était parsemé de feuilles jaunes et rouges. Maman a ramassé un grand bouquet de feuilles dérable et a dit à Chris:
À la maison, nous en ferons de likebana.
Крису это слово показалось странным, но он запомнил его и собирался даже похвастаться им в детском саду.
Chris a trouvé le mot étrange, mais il sen souvenait et allait même sen vanter à la maternelle.
Правда ему не очень нравилось собирать букеты из цветов: он считал это девчачьим занятием. Вместо этого мальчик подбрасывал высоко вверх целые охапки листьев, представляя, что это звездолёты пришельцев атакуют орбитальную станцию Земли.
Certes, il naimait pas vraiment collectionner les bouquets de fleurs, car il considérait que cétait un métier de fille. Au lieu de cela, le garçon a jeté des brassées de feuilles mortes, imaginant que cétait des vaisseaux extraterrestres attaquant, la station orbitale de la Terre.