Уинстон Энн Мэри - Прозрение любви стр 27.

Шрифт
Фон

Какая причина заставляет ее умалчивать о своем прошлом? Что именно она скрывает?

Так или иначе, он сомневался, что причина была серьезной — как в его случае, когда он опасался, особенно поначалу, что кто-то может узнать его.

Ужин подошел к концу, Сэм и Дел попрощались с четой Рэйнес и направились на стоянку.

Помогая Дел сесть в машину, Сэм высказал свое сомнение, которое мучило его весь вечер:

— А ты ведь соврала сегодня вечером.

Сэм молча сел в машину, и они поехали к ней домой.

— Ты о чем? — удивилась Дел.

— Ты заставила Саванну думать, что выросла в Вирджинии, разве это так?

— Нет, — замешательство Дел быстро сменилось раздражением, — но я не видела ни одной более-менее веской причины посвящать ее в свою личную жизнь, которая не касается нашей работы!

— А ты знаешь, откуда я родом? — спросил Сэм, переводя разговор на себя. Он понимал, что Дел превратится в сущую колючку, если он будет продолжать настаивать на том, чтобы она рассказала правду. Не стоит торопиться. Сэм был уверен, что со временем Дел сама ему все расскажет и без всяких нажимов с его стороны. Спокойно и непринужденно. Когда научится доверять ему как себе.

Дел долго не отвечала, видимо перебирая в памяти информацию. Наконец она сказала:

— Я не знаю. — Это неведение удивило ее саму. — Может быть, в Калифорнии?

Предположение было неверным, но Сэм и не ждал правильного ответа. Он никому в компании не говорил, что в Сан-Диего, портовом городе штата Калифорния, он жил, потому что там было место дислокации его группы. Никто не знал, что он состоял в подразделении «Морских котиков».

В компании многие, конечно, предполагали, что он служил в армии, но он никогда не уточнял и не объяснял, где и кем именно служил.

— Нет, — ответил Сэм на ее предположение, — я жил в Калифорнии до того, как организовал компанию, а вырос в штате Небраска.

— В штате Небраска?

Он перевел взгляд на нее, потом снова на дорогу, но успел заметить, что Дел недоверчиво приподняла бровь. «Забавно, — подумал он, — у нее так мило это получается».

— Да. На ранчо, в нескольких милях от границы штата Южная Дакота.

— Ты шутишь? Я не могу представить тебя ковбоем.

Сэм усмехнулся:

— Я хорошо маскируюсь.

— И ты умеешь ездить верхом на лошади? Дел и не думала скрывать своего скептицизма.

— Конечно! На ранчо каждый умеет ездить верхом. Я научился этому в тринадцать.

— А я училась ездить верхом во время учебы в колледже, а до этого даже не подходила к лошадям, — поделилась она.

— Почему?

Дел пожала плечами:

— Не знаю. Не было возможности, да и необходимости тоже. А твои родители сейчас все еще живут в штате Небраска?

Он кивнул, мысленно отметив, что Дел снова тактично избежала расспросов о себе, переведя разговор на его родителей.

— Мой младший брат и сестра до сих пор живут там. У Дэвида и его жены трое сыновей, они живут на ранчо, где я вырос. Моя сестра, Рэйчел, живет со своей семьей на ранчо неподалеку, минутах в двадцати езды. А отец с матерью переехали на маленькое ранчо, расположенное также неподалеку.

— И ты — единственный, кто уехал?

— Да, — Сэм глубоко вздохнул, — я отправился служить на флот.

Дел резко повернулась к нему, внимательно разглядывая его профиль. Сэм, хоть и заметил ее движение, продолжал неотрывно следить за дорогой.

— Ты полон неожиданностей сегодня вечером.

Я думала, ты служил в сухопутных войсках. Дослужился до офицера, а потом уволился в запас.

— Нет.

— А почему именно флот?

— Я мечтал попасть в подразделение «Морских котиков».

Дел на некоторое время потеряла дар речи.

Когда наконец она смогла говорить, то пробормотала:

— Что же, это все объясняет.

— Объясняет что?

— Причину, по которой вы знаете о таких вещах, которые простым людям неизвестны. В том числе о военном материале.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора