Шоу Бернард Джордж - Охваченные страстью стр 12.

Шрифт
Фон

Уж не говоря о том, что, поскольку мы не лесная дичь и не

домашняя птица, если двое мужчин позволят себе подраться из-за нас, нам

потом будет неприлично говорить ни с одним из них. Грегори. А кроме того, ни один из нас не побьет другого, потому что мы оба

не умеем драться. Мы только наставили бы синяков друг другу и сваляли

бы дурака. Джуно. Не согласен. Каждый англичанин вправе действовать кулаком. Грегори. Вы же англичанин: вы умеете действовать кулаком? Джуно. Полагаю, - хоть никогда не пробовал. Миссис Джуно. Ты никогда не говорил. Топс, что не умеешь драться. Я считала

тебя опытным боксером. Джуно. Сокровище мое, я никогда не давал тебе никаких оснований для

подобного убеждения. Миссис Джуно. Ты всегда говорил так, будто это само собой разумеется. Ты с

великим презрением отзывался о мужчинах, которые не спускают других с

лестницы. Джуно. Да ведь не могу же я спустить мистера Ланна с лестницы: мы - на

первом этаже. Миссис Джуно. Ты мог бы сбросить его в море. Грегори. Ах, вы хотите, чтобы меня сбросили в море? Миссис Джуно. Нет. Я просто хочу доказать Топсу, что он валяет ужасного

дурака. Грегори (недовольно поднимается и начинает ходить взад-вперед между диваном

и стеклянными дверьми). Мы все валяем дурака. Джуно (идя следом за ним). Ну хорошо, если мы не станем драться, я должен

настоять, по крайней мере, чтобы вы никогда больше не говорили с моей

женой. Грегори. А какой вам вред от моих разговоров с вашей женой? Джуно. Но это был бы надлежащий образ действий. (Выразительно.) Мы все-таки

должны вести себя прилично. Миссис Ланн. И вы, мистер Джуно, никогда больше не станете говорить со мною? Джуно. Я согласен обещать никогда не делать этого. Полагаю, ваш муж имеет

право требовать этого. Тогда, если я заговорю с вами, это будет не по

его вине. Это будет нарушение обещания, данного мною. И я не буду

пытаться оправдывать свое поведение. Грегори (наскакивая на него). Я буду говорить с вашей женой всякий раз, как

она разрешит мне. Миссис Джуно. У меня нет никаких возражений, чтобы вы говорили со мной,

мистер Ланн. Джуно. Тогда я предприму шаги. Грегори. Какие шаги? Джуно. Шаги. Меры. Действия. Такие шаги, какие могут оказаться желательными. Миссис Ланн (обращаясь к миссис Джуно). А ваш муж может позволить себе

скандал? Миссис Джуно. Нет. Миссис Ланн. И мой не может. Грегори. Миссис Джуно! Я очень жалею, что впутал вас во все это. Сам не

понимаю, как мы допустили, чтобы чувство, такое, как наше, которое

кажется мне прекрасным и священным, которое служит источником таких

увлекательных и волнующих переживаний, закончилось такими вульгарными

спорами и унизительными сценами. Джуно. Я отказываюсь признать свое поведение вульгарным или унизительным. Грегори. Я дал обещание... Джуно. Послушайте-ка, дружище: я не стану ничего говорить против вашей

матери, и я сожалею, что она умерла; но, знаете, ведь большинство

женщин - матери, и все они умирают раньше или позже. Однако ведь это не

делает их непогрешимыми авторитетами в вопросах морали, не правда ли? Грегори. Я сам собирался сказать то же самое. Позвольте мне добавить, что,

если вы делаете что-либо только потому, что думаете, будто другой дурак

считает, что вы должны сделать это, а он считает, что вы сделаете это

потому, что он думает, будто вы считаете, что он считает, что вы

сделаете это,- все это кончится тем, что всякий будет делать то, чего

никто не хочет делать и что я назвал бы глупейшим положением дел. Джуно. Вот что, Ланн: я люблю вашу жену, и точка. Грегори. Вот что, Джуно: я люблю вашу. Что же дальше? Джуно. Очевидно, она не должна больше видеться с вами. Миссис Джуно. Почему же? Джуно. Как это почему! Ты меня удивляешь, моя дорогая. Миссис Джуно. Значит, мне можно видеться только с теми мужчинами, которым я

не нравлюсь? Джуно. Да.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке