Но если вы узнаете что-то такое, что может расстроить миссис Гэлтон...
Сейбл быстро вставил:
— Я уже говорил это Арчеру. Он будет связываться со мной. Думаю, вы знаете, что можно полагаться, на меня.
— Знаю.
Лицо Сейбла несколько изменилось. Глаза заморгали, как будто он ожидал удара. Для человека его возраста и с его достатком он был слишком обидчивым.
Я спросил у доктора:
— А вы знали Энтони Гэлтона?
— Немного.
— Что он был за человек?
Хауэл посмотрел на горничную, которая все еще ждала у дверей. Она поймала его взгляд и вышла. Хауэл понизил голос:
— Тони был шалопаем. С точки зрения биологии и социологии, он ничего не унаследовал от своих родителей. В нем не было черт Гэлтонов. Он презирал любое дело. Говорил, что хочет стать писателем, но таланта не замечалось. Что он делал хорошо, так это пьянствовал и прелюбодействовал. Кажется, он связался с очень плохой компанией в Сан-Франциско. Я всегда считал, что кто-то из его дружков убил его, чтобы обокрасть, и бросил в залив.
— А были какие-нибудь признаки того, что случилось именно так?
— О таких признаках ничего не знаю. Но Сан-Франциско в тридцатые годы был опасным местом для мальчишеских развлечений. А он, видимо, действовал там очень активно, если женился на такой девице.
— Вы знали ее, доктор? — спросил Сейбл.
— Я смотрел ее. Его мать прислала ее ко мне, чтобы проверить ее здоровье.
— Она жила в этом городе?
— Короткое время. Тони привез ее домой, когда женился. Не думаю, что он полагал, что семья примет ее. Но он просто сделал ей вызов. И, если он этого хотел, ему это прекрасно удалось.
— А что это была за девушка?
— У нее была семимесячная беременность.
— Вы сказали, что они только что поженились.
— Вот именно. Он подцепил ее где-то. Я разговаривал с ней немного. Думаю, подцепил на улице. Она была довольно хорошенькой, несмотря на большой живот. Но жизнь у нее была тяжелой. На бедрах и ягодицах шрамы. Вероятно, ее не раз били. — Эти воспоминания вызвали краску на щеках доктора.
Девушка с глазами серны, игравшая в бадминтон, появилась в дверях за его спиной. Ее тело было как наливающаяся соком ягода. Майка без рукавов и подвернутые шорты только частично прикрывали его. Она блистала красотой и здоровьем, но на лице было видно нетерпение.
— Папа! Долго еще?
Щеки доктора покраснели еще больше, когда он ее увидел.
— Опусти штаны, Шейла.
— Это не штаны.
— Опусти их, не знаю, как они называются.
— Зачем?
— Потому что я говорю тебе.
— Ты мог бы не говорить этого при людях. Сколько еще ждать?
— Я думал, что ты почитаешь книжку твоей тете Марии...
— Не хочу.
— Но ты обещала.
— Это ты обещал. Я поиграла в бадминтон с Кэсси. Этого на сегодня достаточно.
Она вышла, специально покачивая бедрами. Хауэл посмотрел на хронометр на своем запястье так, как будто бы он был причиной всех неприятностей.
— Я должен идти. У меня еще есть больные.
— Вы не можете описать мне внешность его жены или, если помните, сказать ее имя?
— Имени ее не помню. А что касается внешности, то это маленькая синеглазая брюнетка, довольно худенькая, несмотря на ее состояние. Миссис Гэлтон... Нет, я не могу спрашивать у нее о девушке, если она сама не поднимет эту тему.
Доктор повернулся, чтобы уйти, но Сейбл остановил его.
— Мистер Арчер может поговорить с ней? Я имею в виду, это не вызовет сердечного приступа или приступа астмы?
— Ничего не могу гарантировать.