Тесс и Оливия молча уставились на представшую перед ними картину: весь периметр у госпиталя, где в ближайшее время предстояло трудиться миссис Хантер, был заставлен военной техникой, повсюду сновали люди в форме с весьма недружелюбным видом.
Какая концентрация тестостерона, пробормотала Лив.
Я всё слышу! прошипела Тесс, оборачиваясь к дочери. Прошу, держи свой сарказм при себе. С военными он неуместен. Это ясно?!
О, сейчас и проверим, девочка дёрнула подбородком в сторону быстро шагающего в их сторону парня.
Тесс невольно залюбовалась им: загорелый, улыбчивый, подтянутый
Оставайся в машине, велела она дочери и, распахнув дверь, ударила ею приблизившегося парня.
Громкий и злорадный хохот Оливии заглушил сбивчивые извинения её матери.
Это закрытая зона! рявкнул раздосадованный рядовой, оглянувшись на сослуживцев, которые своим смехом дали понять, что забудется сей инцидент нескоро.
Я ещё раз приношу свои извинения! Так неловко вышло. Я Тесс Хантер. Из ЦКЗ.
Пропуск!
Девушка с досадой поморщилась: угораздило же. Только затаившего на неё обиду солдата ей и не хватало.
Простите, как вас зовут?
Ну, Люк, недружелюбно ответил тот.
Послушайте, Люк, мне очень стыдно, что я задела вас дверью, но мы с ребёнком ехали почти сутки и очень хотелось бы разобраться с делами и поскорее заселиться в квартиру. Позовите, пожалуйста, полковника Кинга. Ему должны были сообщить о моём прибытии. Он ждёт.
Полковник Кинг занят, и я не собираюсь звать его к каждой подъехавшей машине. ЦКЗ обязаны были предоставить вам пропуск. Здесь карантинная зона.
Хорошо, безропотно кивнула Тесс, не желая ввязываться в конфликт. Я поищу свой пропуск. Дайте мне минуту.
Оливия какое-то время молча наблюдала за тем, как мать, нахмурив брови, ищет документ в сумке, а затем спросила:
Потеряла?
Нет же! Он был где-то здесь!
Мам, ты потеряла пропуск
Нет! Сейчас движения Тесс стали более резкими; закусив пухлую губу, она старалась не разреветься от усталости, злости и стыда перед дочерью.
Фрэнк бы смог договориться. Нашёл нужные слова. Да он вообще не попал бы в подобного рода ситуацию.
С ним всё всегда было таким простым и понятным
Ма-а-а-ам, там вроде как ещё один нарисовался. Постарайся не травмировать и этого. Может, он нас пропустит.
Тесс выглянула из машины.
Добрый вечер, дамы, кареглазый брюнет, кивнув Тесс и Оливии, высунувшейся из окна, встал возле своего товарища и, наблюдая за происходящим, спросил: Люк, а чё тут происходит?
Она утверждает, что из ЦКЗ неохотно ответил тот, но то, как парень расправил плечи, говорило о принадлежности кареглазого к рангу выше рядового.
Которая?
Люк в недоумении посмотрел на начальника.
Шутка, рядовой, захохотал тот и шагнул в растрепанной Тесс, майор Роберт Хилл. Ми взгляд мужчины скользнул по тонким пальчикам девушки и, не обнаружив кольца, заулыбался ещё шире: Мисс Хантер?
Да. Извините, я, кажется, потеряла пропуск. Я Тесс, а это
Девушка обернулась к дочери, но та уже спрыгнула на землю и решительно прошагала вперёд.
Оливия Хантер, представилась девочка, протянув руку для пожатия.
Майор присел на одно колено и, лукаво улыбаясь, осторожно сжал маленькую ладошку.
Оливия, значит?
Можно Лив.
Тогда и меня тебе можно звать Роб, подмигнул он. Решила уехать в глушь, чтобы прогулять школу?
Это не проблема. Я на домашнем обучении.
Серьёзно?! Я тоже этим баловался в детстве. У меня лёгкая форма дислексии. Знаешь, что это?
Ага. Это значит, что послать тебя на хрен в письменном виде будет сложновато.
ОЛИВИЯ!! Тесс в ужасе уставилась на дочь и майора, зашедшегося заливистыми смехом.
А ты мне нравишься, Лив! успокоившись, заметил Хилл.
Майор, извините её. Пробелы в воспитании, побагровела Тесс.
Да ничего. Я люблю людей с индивидуальностью, а в девочке она есть, отмахнулся Роб. Люк, отгони машину девушек, а я провожу их к Кингу. Помочь с сумками, дамы?
Оливия благосклонно кивнула, а Тесс покраснела ещё больше, когда взгляд майора, прошедшего мимо, мазнул по её фигуре с явным интересом.
2
ЗА ДЕСЯТЬ ЧАСОВ ДО
Окинув быстрым и цепким взглядом симпатичные и аккуратные домики, Роб довольно хмыкнул.