— Рику надо еще выпить.
— Ну так налей ему, — сказал Марти, — а у меня нет времени, надо заняться делом.
Он вошел в дом с прежним торжествующим блеском в глазах, и я в этот момент с большим наслаждением обрушил бы на его башку сразу пару стульев. Но я этого не сделал.
Карл снова усадил меня, проявляя неумеренную заботливость, как будто я был старой дамой, которую только что сбил грузовик, и чуть ли не насильно сунул мне в руку новый стаканчик бурбона.
— По временам Марти ведет себя как проклятый дурак!
— Он опустился на свой стул. — Я глубоко сожалею об этой идиотской шутке!
— Забудьте о ней. Если бы не она, у меня не было бы основания выпить второй стаканчик.
Он вежливо рассмеялся.
— Прекрасно, что вы это так хорошо понимаете, Рик.
Как жаль, что вам не повезло в Европе.
— Вы даже не можете себе представить, до чего же неудачно все сложилось для меня там!
— заявил я со вздохом. — У меня была одна ниточка, которую следовало бы проверить, если бы я ничего не нашел в Париже. И она вела в Мюнхен. Я имею в виду парня по имени Вайгель, двоюродного брата Моники Байер, ее единственного родственника. Я подумал, что, если визит в Париж мне ничего не даст, я отправлюсь в Мюнхен и поговорю с этим Вайгелем. Может, она с ним в контакте, и он в курсе того, где они с Дареном находятся.
— Но Вайгель вам тоже не помог? — вежливо осведомился Карл.
— Если не везет, так уж не везет! Произошло черт знает что!
— Я покачал головой с обескураженным видом.
— В тот самый день, когда я уже собрался отправиться в Мюнхен, я прочитал в газетах, что его убили.
— Убили?
— Это случилось в какой-то маленькой деревушке в Баварских Альпах. Отчет в газете был такой невразумительный и противоречивый, что я из него ничего не понял. Совершенно дикая история о том, что он угнал машину и уехал на ней за милю от деревни, а тут какой-то другой тип вышел на середину дороги и застрелил его.
Но убийца не успел отскочить в сторону и оказался под колесами. — Я нетерпеливо пожал плечами. — Черт знает что за неразбериха, верно?
— Несомненно!
Карл осторожно погладил бороду.
— Да, вам здорово не повезло!
— Иногда случается, что у человека наступает сплошная полоса невезения.
Я покончил со своим стаканчиком и снова встал.
— А теперь я с нетерпением жду возможности разобраться в том, как иллюзионист творит свои чудеса, заставляя публику визжать от страха или восторга!
— Убежден, что вам это покажется захватывающим зрелищем.
— Карл проводил меня через весь зал до самого выхода. — Вы не представляете, как я доволен, что вы сюда сегодня заехали.
— И он вновь широко улыбнулся, сверкнув белоснежными зубами. — Предчувствую, что мы станем добрыми друзьями.
Я поехал домой и был там около пяти. Сыграв сцену на балконе с омерзительным Марти в роли Ромео, я посчитал, что для меня на сегодня достаточно. Но всем известно, что человек предполагает, а Бог располагает.
В справедливости этого изречения я убедился минут через пятнадцать, когда в дверной звонок позвонил Хью Лэмберт.
— Пожалуйста, Рик! — взмолился он, как только я отворил дверь. — Мне необходимо с вами поговорить.
— Опять?
— Пожалуйста! — Он только что не плакал.
— О'кей! — сдался я. — Но в вашем распоряжении всего пять минут.
Мы прошли в гостиную. Хью примостился на кончике стула и стал смотреть на меня, часто моргая, как ночная сова, не выносящая дневного света.
— Рик, — начал он, — я оказал вам услугу, верно?
— Когда это было?
— Я посоветовал вам связаться с Вайгелем, помните? Вы ведь даже сомневались, удастся ли вам отыскать Монику, если вы сначала не найдете его.
— Возможно, возможно... — Я усмехнулся. — Итак, вы оказали мне огромную услугу.