Картер Браун - Дом магии стр 34.

Шрифт
Фон

Металлическая дверь превращалась в ловушку для Пепе, Оги и даже для самого Шлессера! Теперь оставалось только разработать в деталях план и заманить этих бездельников в мышеловку.

Я с энтузиазмом принялся за работу. Сперва выкрутил лампочку из торшера и вырвал из него шнур. Осторожно оголил провода, а потом вывернул лампочки из всех осветительных приборов в комнате, оставив только неяркую подсветку морскому пейзажу. Комнату почти целиком окутала темнота. Я удовлетворенно хмыкнул и направился в спальню.

– Мистер Бойд, вы, кажется, сами сказали, что будете спать в гостиной! – возмутилась разбуженная Санди. – Только не говорите, что вам стало холодно!

– Вы неисправимы, мисс Виккерс, – тоном наставника сказал я. – Хотелось бы всего только предложить вам сменить кровать мистера Шлессера на свою собственную. Но, если вы возражаете...

Санди широко распахнула глаза.

– Вы собираетесь бежать? Но как?

– С вашей помощью мы выберемся отсюда! – торжественно пообещал я.

– Хотите сказать, что если я разбираюсь в колдовстве, то должна произнести заклинание, отмыкающее любые замки?! – рассердилась девушка.

– Ваше участие должно быть чуть-чуть иным, – успокоил я возмущенную брюнетку, – вам придется громко визжать по моей команде.

– Всего лишь? – удивилась Санди. – Ну что ж, в таком случае я помогу вам, мистер Бойд, хотя не уверена, что из вашей затеи что-нибудь получится.

– Положитесь на Дэнни Бойда, и он не подведет! – разрекламировал я себя. – Так что ваш выход, прошу на сцену, мисс Виккерс.

Санди прошла в гостиную, а я, вывернув все лампочки в спальне, последовал за ней. Потом начались последние приготовления: я собрал лампочки в одном месте так, чтобы они были в нужный момент под рукой. Затем тщательно зачистил провода и загнул их в виде старинной вилки. Все это время Санди насмешливо наблюдала за моими манипуляциями.

– Только не изобретайте атомную бомбу, чтобы взорвать дверь, – язвительно предупредила она, – а то мы вряд ли сможем насладиться плодами своей победы. Кстати, зачем вы выкрутили все лампочки – предпочитаете не видеть, что творите?

– Прошу вас, Санди, помолчите хоть минутку! – взмолился я. – А что касается лампочек, то они мне нужны для громкости.

– Конечно же, не буду вам мешать, мистер Бойд, – поморщилась мисс Виккерс – Просто у меня появилось такое чувство, будто нахожусь в одной комнате с извращенцем редкостного типа.

Я промолчал и сунул три лампочки в карман пиджака. Осмотрев поле будущей битвы, я остался доволен и был готов отдавать распоряжения своим войскам.

– Спрячьтесь за спинку кресла, – шепотом приказал я Санди, – и по моему сигналу начинайте визжать как можно громче, потом резко прекратите, подождите, пока начнет открываться дверь, и завопите снова.

Я проследил, чтобы мисс Виккерс выполнила первую из моих команд, воткнул шнур в розетку и, осторожно держа в одной руке "вилку" из оголенных концов провода, притаился за дверью, сжимая в другой руке лампочку.

– Давайте! – прошептал я. – Начинайте орать!

Ответом мне было молчание, потом из-за кресла появилась сконфуженная физиономия Санди.

– Понимаете, мистер Бойд, – сдавленно проговорила она, – я не умею визжать без причины.

– Чего вы боитесь больше всего? – быстро спросил я.

– Змей, – без колебаний ответила девушка. – А что?

– Ничего особенного, Санди, – отечески улыбнулся я. – Просто забыл тебе сказать, что Шлессер неравнодушен к змеям и где-то здесь ползает его любимая ручная анаконда в двадцать футов длиной.

Эффект превзошел все мои ожидания. Визг, заглушивший последнюю часть моей фразы, при попутном ветре наверняка мог быть услышан в Европе. Подождав, пока Санди израсходует запас воздуха в груди, я метнул в дверь лампочку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора