Он прекрасен, улыбнулся Уильям.
Мы должны дать ему имя, внезапно сказала Николь.
Уильям резко помрачнел при этих словах:
Мы уже много раз говорили с тобой, начал он. У нас нет на это права. Так решили главы домов.
Никто не может запретить нам давать имя собственному ребенку! возразила Николь.
Они могут, покачал головой Уильям. Но не волнуйся, я сделаю все, чтобы сохранить нашего малыша. Мы дадим ему имя, когда все закончится. Когда я все закончу.
Молодой отец пристально всмотрелся в лицо сына и постарался как можно лучше запомнить его. Он понимал, что теперь долго не сможет увидеться с ним. Есть вероятность, что никогда уже не сможет. Однако он сделает все, чтобы вновь заглянуть в эти чистые наивные глаза. Даже если для этого придется сыграть в жестокую игру между великими семьями магов.
Четыре машины подъехали к парадному входу высокого небоскреба. Первыми из них вышли охранники, внимательно осмотревшие территорию вокруг. Когда все убедились, что опасности нет, из автомобилей вышли еще четверо. Они поздоровались друг с другом, а затем направились ко входу в здание. Там их уже ждал предварительно вызванный вниз лифт. Четверка зашла в него и буквально через минуту оказалась на самом верху небоскреба. Прямо напротив лифта располагался конференц-зал, в который вели широко распахнутые двери. Большую часть зала занимал широкий стол, рассчитанный на пять мест. Одно из них было уже занято. Завидев гостей, этот человек встал со своего места и вышел поприветствовать новоприбывших.
Как же я рад, что вы все согласились навестить меня, бодро произнес человек из конференц-зала. Особенно рад видеть тебя, Альберт. Поздравляю с пополнением в семье!
Это ведь и для тебя праздник, Оскар, ответил Альберт Фольштейн. Ты тоже стал дедушкой.
Что правда, то правда, с улыбкой согласился Оскар Ламперуж.
Присоединяюсь к поздравлениям, коротко поклонился один из четверки.
А ты как всегда сдержан, Кенши, усмехнулся Оскар. Всегда уважал за это дом Арамаки. Вот бы и Малковы чему-нибудь у вас научились.
Позволь мне заниматься вопросами своей семьи, с небольшой ноткой угрозы произнес Эраст Малков. Поучи еще Исаака, как ему себя вести.
Э, нет, покачал пальцем Исаак Бергман. Это у тебя проблемы с манерами, не приплетай сюда меня.
Малков решил перевести тему:
Однако Оскар пригласил нас явно не для того, чтобы обсудить мои манеры. Не пора ли уже перейти к делу?
Верно, согласился Ламперуж. Присаживайтесь за стол. Там все и обсудим.
Каждый из собравшихся занял отведенное ему место. Когда все уселись, Оскар вновь взял слово:
У Альберта родился внук, который в будущем станет лидером дома Фольштейн. Мой старый друг попросил меня собрать всех глав великих домов, чтобы официально объявить об этом, безусловно, радостном событии. Однако не только лишь поэтому общество «Парагон» сегодня присутствует в полном составе. Альберт приготовил еще одно важное объявление, которое каждый из вас должен услышать.
Глава дома Фольштейн поднялся из-за стола и начал свою речь:
Я не буду ходить вокруг да около. В этой комнате нет глупцов, так что я могу говорить прямо. С прошлого испытания парагона прошло сто пятьдесят три года. Это на три года больше, чем необходимо, чтобы провести его снова. И я намерен выступить инициатором испытания.
Инициатор должен оставить залог, напомнил Бергман.
Разумеется, кивнул Фольштейн. Я оставляю в качестве залога своего новорожденного внука. Новый парагон получит опеку над ним и даст ребенку имя.
Представители семей кивнули. Ни для кого из них не стали сюрпризом слова Альберта. Когда они ехали сюда, то уже знали, к чему все идет. Разговор, происходивший сейчас, был лишь необходимой формальностью.
Как действующий парагон я объявляю о начале испытания, громко произнес Ламперуж. Если, конечно, ни у кого из присутствующих нет возражений.
Оскар пристально вгляделся в лицо каждого за столом. Ни один не повел и мускулом, хотя Ламперуж был уверен, что как минимум у троих имеются большие возражения на этот счет.
Превосходно! воскликнул Оскар. Тогда через двенадцать дней каждый дом представит своего кандидата. Напоминаю, что кандидатом может стать только полноправный наследник великого дома.
Люди за столом медленно кивнули. Следом уже все пятеро в один голос зачитали единое кредо магов: