Многие: Смерть им!
Леотоет: Да! Они заслуживают смерти за свое преступное предложение! Достойны казни.
Многие: Смерть ему! Где он?
Р и а р а у р (появляясь): Я здесь.
М н о г и е: Смерть ему!
Риараур: Товарищи! Вас много. Кажется, я остался один. Вы можете убить меня: вы - сильнее. Но вы не сделаете этого. Не сделаете уже потому, что горды силой своей мысли, своей культуры. Я,- я лишь высказал свое убеждение. Вы думаете, я не люблю жизнь? Я люблю жизнь. Я желал бы прожить все свои 10.000 дней. Я любовался бы этой увядающей природой, этим гибельным зноем солнца. Я мечтал о той роскоши природы, которой мне, в моем поколении, не суждено видеть, но которую видели наши отцы и возвращение которой я, быть может, встретил бы на закате своих дней. Я учился бы, я наслаждался бы музыкой, поэзией, всеми искусствами; я, как другие, был бы счастлив любовью! Но,- но, товарищи, я знаю, я убежден, что наш высший долг, наш мировой долг, наша обязанность пред вселенной - устранить себя с пути. Да! чудовищное самоубийство! Самоубийство не одного индивидуума, но целого мира! уничтожение всего его будущего, всех бесконечных веков, заключенных в нас и в наших детях! Но самоубийство, которое спасет нечто большее, нежели мы! Спасет иной мир, который достойнее нашего! Во имя блага всей солнечной системы наша маленькая, наша жалкая комета должна исчезнуть. Я это говорил, я это повторяю. Теперь убивайте меня.
Голос: Он - сумасшедший. Его надо лечить.
Другой голос: Выразить ему презрение и исключить из членов Совета!
Правитель: Ставлю на голоса предложение.
Голоса: Нет! Смерть! Казнь!
Правитель: Хорошо. Будем голосовать два предложения: смертная казнь и исключение из членов.
Риараур: Разве это - суд?
Лео тоет: Мы высший суд, и ты это знаешь.
Правитель: Ставлю на голоса первое предложение. Кто признает товарища Риараура подлежащим смертной казни?
Громадное большинство: Мы! Мы! Я! Я! Смерть!
Правитель: Явное и громадное большинство. Нужен ли счет голосов, товарищ Риараур?
Риараур: Хорошо. Но по нашему древнему праву я апеллирую к народу. Лишите ли вы меня этого права? Пусть все население нашего мира узнает о моем предложении. Пусть все обитатели нашего мира решат мою судьбу и свою собственную. Я требую референдума.
Правитель: Согласно нашим древним свободам, он имеет на это право.
Леотоет: Пусть! Неужели шестьсот миллионов живых существ сами подпишут себе смертный приговор! Передадим решение народу!
Голоса: Прекрасно! Пусть!
Правитель: Товарищ Риараур, вы арестованы. Товарищи, члены Совета, заседание закрыто.
СЦЕНА V
Аитиа и Тюремщик.
Аити а: Приказание совершенно ясно: мне предоставлено свидание наедине.
Т юре ищи к: Но это противоречит всем данным мне распоряжениям.
Аитиа: Приказание скреплено Правителем.
Тюремщик: Я должен получить подтверждение по телефону.
Аитиа: Пожалуйста. Только поскорее.
Тюремщик: Тотчас же. Подождите меня здесь.
(Звонит в гонг, входит Помощник. Делает ему знак.
Уходит.) Помощник (тихо): Он отказывает?
Аитиа: Он будет обязан подчиниться.
Помощник (так же): Слушайте. Когда будете говорить с Риарауром, не становитесь посередине зала. Акустическое ее устройство таково, что оттуда все звуки доходят в соседнюю комнату. Там слушают. Не отвечайте мне. Он возвращается.
Тюремщик (входит): Вы можете иметь свидание наедине.
Аитиа: Пожалуйста.
Тюремщик (Помощнику): Приведите сюда заключенного.
Помощник: Исполняю (уходит).
Тюремщик: Свидание шесть минут.
Аитиа: С меня достаточно.
Помощник (вводит Риараура); Заключенный Pараур.
Тюремщик (Помощнику): Идем (Уходит.) Р и а р а у р: Ты? Аи!
А ит и а: Р и а р а у р: Вот это - счастье.
А и т и а: У нас нет времени говорить друг другу ласки. Нет, не сюда. Отойдем в сторону. Не спрашивай, я знаю зачем. Теперь слушай. Ты должен бежать.
Р и а р а у р: Я? бежать? Нет.