Изабель сидела за своими бумагами, почти скрытая ими. Когда она заметила меня, в ее зеленых глазах промелькнуло удивление, но в следующее мгновение она уже нахмурила брови.
– Мы же договорились, что я тебе позвоню, – сухо сказала она.
– Я целую ночь не мог сомкнуть глаз, – ответил я. – Все время думал о тебе, о Джордже…
– Ты считаешь, что мы с ним созданы друг для друга?
– Такая женщина, как ты, не может броситься в объятия робота, – скромно ответил я. – А ведь Джордж именно таков. Неужели ты думаешь, что он достигнет чего-нибудь путного с такой женщиной, которая заставляет подпрыгивать стрелку уиллеровского прибора наслаждений к ста процентам?
– Значит, ты полагаешь, что мне лучше всего не выходить за него замуж?
– Это так же умно, как метать бисер перед свиньями, – ответил я.
– Уж не хочешь ли ты сделать мне предложение, Эл Уиллер?
– Конечно, нет, пока я еще обладаю пятью чувствами, – поспешно ответил я. – Откровенно говоря, я действую всегда гораздо проще, даже примитивнее.
– Ты что, хочешь прямо сейчас? – Она критически осмотрела письменный стол. – Мне кажется, лейтенант, что сейчас тут для этого нет никаких удобств. И к тому же, заниматься проверкой измерительных приборов среди юридической литературы…
– Ты уже говорила с Джорджем?
– Да, говорила. Я смогла убедить его, что ему нужна не женщина, а прислуга, которая готовила бы ему еду, прибирала в квартире и приносила шлепанцы, когда он приходит домой. Он, правда, был не очень-то убежден в этом, но, тем не менее, изменить что-либо уже не мог.
– А мои вопросы ты, значит, так и не выяснила?
– Он не знает, звонил ли Чейзу Эндерсон. Если и звонил, то непосредственно в кабинет Чейза, – деловито сообщила она. – Что же касается костюма клоуна, то Чейз действительно просил его взять такой костюм напрокат и рассказал ему, что собирается идти на маскарад. И третье: о сделке с Эндерсоном он ничего не знает.
– Этот Джордж – не человек, а ходячая информация! – в отчаянии простонал я.
– Раньше ты назвал его более точно, – сказала она. – Джордж – робот. Правда, я до сих пор сама не могу разобраться, что же представляет собой Эл Уиллер, но со временем разберусь в этом.
– Может быть, пообедаем вместе? Тогда ты сможешь сделать уже сегодня некоторые известные выводы, – предложил я с некоторой надеждой.
– Проваливай отсюда, Эл Уиллер! – ответила она, и голос ее снова стал сухим и каким-то отсутствующим. – Я повторяю тебе уже в третий раз: не звони мне, сама тебе позвоню.
Я пообедал в какой-то забегаловке, где мне подали курицу, которая по ошибке прожила на этом свете, наверное, в три раза больше, чем положено порядочной домашней птице, и салат, который уже успел пустить свежие ростки. Запив всю эту гадость чуть теплым вонючим кофе, я снова сел в машину и, проехав через весь город, выехал на дорогу, которая вела в долину. Миновав по пути виллу Людвига Яноса, я отметил, что все жалюзи в ней опущены. Вскоре я достиг большого и внушительного особняка Шепли. На этот раз никаких музыкальных ритмов из дома не доносилось. Особняк, казалось, мирно дремал в лучах полуденного солнца. Я, не торопясь, подошел к передней веранде и позвонил. Дверь открылась.
На пороге стояла Марта Шепли и с улыбкой смотрела на меня. На ней были оранжевая блузка и шорты. Длинные загорелые ноги показались мне сейчас еще более породистыми, чем в первый раз.
– Вот уж никогда не подумала бы! Лейтенант… Как же вас зовут? Я уже забыла… – Она широко улыбнулась. – Но зато я хорошо помню, как почти сразу же протрезвела, как только увидела вас.
– Как поживаете, миссис Шепли? – вежливо поинтересовался я.
– Поганенько! – Она смешно скривила лицо. – Надеюсь, что и вам не лучше. Я уже слышала, что натворил бедный Людвиг.