Я сосредоточилась И вдруг внезапно поняла. Не вчитываясь в каждый абзац, но каким-то невероятным образом охватив весь текст. Документ гласил, что октября одиннадцатого дня Руджеро из дома Отвилей и Аделард из дома Ливарио встретились в Кастелло Ливарио и там договорились о том, что Аделард обязуется поддерживать Руджеро и выступать на его стороне, служить верой и правдой до самой своей смерти или смерти Руджеро, а в последнем случае подтвердить клятву его преемнику. И говорит за всех своих вассалов, а его преемник подтвердит его клятву. А Руджеро обязуется принять Аделарда с семьёй и всеми вассалами под свою руку, охранять и защищать от врагов и даровать за службу блага и привилегии. Записано королевским писцом Робером Кривым под диктовку доверенного человека его величества Руджеро Анастазия Багряного. И записано восемь лет назад.
Так, ещё один бизантианец, да ещё и Багряный. Интересно, нет ли подвоха?
Я принялась трогать выбеленную кожу, но ничего не почувствовала. Рассмотрела печати на шнурках на одной стройная башня, это Ливарио, на другой Белый Лев, это Отвиль. Так, а это ещё что?
Печать с башней легко разделилась на две половинки, на две тонких пластинки. На одной из них была понятная всем башня, а на другой животное? Кто-то с когтистыми лапами и головой. Я поскребла пластинку ногтем, ничего не вышло. Тогда пришлось взять нож и проткнуть палец противно, но что делать? И капнуть кровью на печать. Раз все они тут так делают.
Печать покраснела, будто там не капля крови была, а целая пробирка. Засветилась. А ещё одна капля крови прямо с пальца упала на белую кожу.
Я уже представила, как дед сейчас меня загрызёт за порчу официального документа, прямо здесь, прямо зубами и с особой жестокостью, и на Лео не посмотрит. Но кровь впиталась в белую поверхность без остатка. И поверхность переменилась.
На белом поле горели алые буквы: «Изменник Аделардо, привечавший чужеземца Руджеро, погибнет. Погибнет весь его род и приплод, и род чужеземца Руджеро так же. Иначе не ходить мне по этой земле. Аль-Джафар-ад-Гияс».
3. Червяки и драконы
Я глянула на мужчин но Лео таращился в окно и зевал, а дед снова ушёл в хранилище.
Кто такой Аль-Джафар-ад-Гияс? спросила я у Лео.
Кто-кто? так, кажется, здесь мне не помогут.
Лео смотрел так же изумлённо, как и я сама, наверное.
А вот взгляни, какая красота, я кивнула на преобразившийся документ.
Лео живо обернулся и вытаращил глаза. Тоже, видимо, не сталкивался с таким дивом.
Что это вы тут делаете? грозно спросил появившийся из хранилища дед.
А что это вы тут мне подсунули? в тон ему спросила я и показала на алую надпись.
Дед подошёл, прочитал и у него из рук посыпались свитки, которые он притащил для Лео. Вот натурально где стоял, там и сел, на соседнюю лавку, и ещё громко охнул.
Кажется, вы знакомы с предметом, кивнула я. Кто таков этот Аль-Джа
Замолчите, глупая девчонка, и не произносите здесь это имя, никогда не произносите!
Эй, да он насмерть перепуган, похоже. Кто же таков, гм, здешний Тот-кого-нельзя-называть?
Хорошо, не буду, примирительно кивнула я. Но вы объясните, кто это, и почему он испортил договор между графом Ливарио и королем Руджеро.
Что же вы-то ей не рассказали, дед снова был сварлив и суетлив, и сверкал глазами на Лео.
В то время, когда был подписан этот договор, меня не было здесь, и потом ещё долго не было, покачал тот головой. Я ничего не знаю о том, кто оставил здесь свою подпись.
Дед Фока огляделся что ли, в самом деле, проверял, не подслушивает ли кто? Но для того можно просто прикрыться от подслушивания, и он знает об этом ещё получше меня!
Я подумала немного, и поставила нам троим защиту.
Брось, дева, если тут замешан он, то ничем ты не закроешься, махнул дед руками.
Свиток пролежал в архиве восемь с половиной лет, и за это время никто за ним не явился, никому он не был нужен, и никакой страшный и грозный враг ничего ни у кого не потребовал, отмахнулась я.
Так вот потому и не потребовал, что никто не касался свитка, и уж точно никому не приходило в голову ничего на него колдовать! А теперь-то уж наверное он знает, что его слова прочли, и начнёт действовать!
Ты понимаешь что-нибудь? спросила я у Лео.
Не более твоего, хмурился он. Так, уважаемый господин Фока, если вы не в состоянии нам помочь и прояснить эту историю с испорченным договором, то я буду связываться с теми, кто знает и может больше.