Взаимная любовь цвела в сердцах жениха и невесты. Смех постоянно сопровождал эту пару они буквально не могли насытиться компанией друг друга. После свадьбы Хейвуд уехал для того, чтобы подготовить дом к приезду своей новоиспеченной жены.
Подготовка к свадьбе и сама свадьба прошли как в тумане. А воспоминание о последовавшей первой брачной ночи заставляли до сих пор краснеть неизбалованную Мериэнн, даже тогда, когда она сейчас подъезжала к своему новому дому. Всё это казалось прекрасным и невероятным сном.
Лишь маленькая жизнь, зародившаяся в ту первую ночь, доказывала, что всё это реальность. Девушке не терпелось приехать как можно быстрее к своему мужу, любовь к которому ещё больше возросла от разлуки, и сообщить эту радостную новость.
Глава 2
Когда карета стала подъезжать к будущему дому Мэриэнн, девушка припала к окошку и ахнула от изумления. То здание, в котором ей предстояло жить, представлял собой небольшой дворец. Замок представлял собой полукруг с двумя башнями по краям.
К зданию вела вымощенная булыжником дорога, а по её краям раскидывалась роскошная аллея аккуратно постриженных кустарников кипариса.
Несмотря на то, что карета только приближалась к затейливо кованным огромным воротам, всю красоту замка уже можно было разглядеть.
Нянечка в испуге за свою воспитанницу, взглянула в окно, чтобы узнать причину удивления Мериэнн. Когда же и она увидела этот особняк, женщина охнула вслед:
Вот это да! Видно, что этот род приближён к королю. Какая роскошь!
И мне здесь жить? Да ведь этого не может быть! Я никогда в жизни не видела таких особняков!
Не иначе как королевский замок будто не слышав девушку, няня продолжала мыслить вслух.
Ворота с шумом открылись, и карета, медленно покачиваясь, въезжала в аллею. Даже несмотря на позднюю осень, виды поместья Бенет поражали своей красотой.
Карета, обогнув центральный фонтан, в центре которого высилась статуя Амура и Психеи, остановилась у лестницы, которая вела к главному ходу.
Кучер, спустившись с кареты и пустив маленькие ступеньки, открыл пассажирскую дверь, предварительно подав руку. Первым делом вышла нянечка, а затем, следом за ней, вышла растерянная Мериэнн, которая чувствовала себя чужой и невзрачной среди этой величественной красоты. Но как только среди толпы слуг она увидела приближающее знакомое лицо её новоиспечённого мужа, девушка засияла.
Хейвуд спешил быстрее подойти к своей возлюбленной. Его юношески красивое лицо озарилось улыбкой. Мистер Бенет наспех поклонился и поцеловал руку нянечке, а затем с жарким пылом обнял свою жену:
Мериэнн, как же я рад, что ты наконец-то приехала! прошептал Хейвуд.
Я тоже очень рада нашей встрече, благоговейно прошептала разомлевшая от счастья Мериэнн.
Я считал дни, когда мы с тобой сможем увидеться вновь. Теперь это твой дом, нежно, тепло и интимно, Хейвуд поцеловал жене мочку уха. Нянечка покраснела от столь открытых выражений чувств.
Моя няняона поживёт погостит немного здесь, чтобы я смогла как можно быстрее привыкнуть к этомудому, запнулась девушка.
Ты явно удивлена, мужчина оглянулся и, поняв причину робости Мериэнн, улыбнулся. А, я с детства живу в нём, и потому для меня он выглядит как обычный дом. Ничего, ты скоро привыкнешь к нему. Позволь мне представить всех слуг, которые будут служить теперь и тебе, как миссис Бенет, верой и правдой.
Перед глазами девушки предстали около ста человек разных возрастов. Садовники, прачки, повара, горничные все они выжидающе смотрели на Мериэнн, а затем, словно по команде, все поклонились в унисон.
Замечательно. Подскажите пожалуйста, где здесь располагается часовня. Хочу возложить некоторое пожертвование, деловито произнесла нянечка.
О, прошу прощения, святой отец Себастьян отлучился, с моего позволения, на три дня, чтобы навестить свою болеющую мать. Но он должен вернуться завтра вечером, извиняющимся тоном произнёс Хейвуд. Позвольте дворецкому показать вашу комнату. Здесь их около трёхсот, потому выбирайте себе ту, которая угодно вашему вкусу. Вы также можете смело распоряжаться людьми.
О, не беспокойтесь, я непременно проконтролирую работу слуг. Хочу убедиться, что все вещи будут доставлены в целости, приветливо улыбнулась нянечка.
Ну а мы, тихо произнёс Хейвуд, обращаясь к жене. Пойдём выбирать спальню.