Goosebumps - Lover of good stories страница 3.

Шрифт
Фон

Она просто перетерпит, а с понедельника все вернётся на круги своя. А Тесс, в свою очередь, вернётся к своей скучной, предсказуемой жизни. Понятной и простой.


***


Окинув взглядом своё купе, Мэй в очередной раз поразилась размаху корпоратива. Работая в одном из лучших агентств по рекламе уже третий месяц, она все никак не могла привыкнуть к тому, что руководство, да и все сотрудники в целом, привыкли жить на широкую ногу. Эта вечеринка была для неё первой, и девушка не совсем осознавала масштаба, пока не приехала на вокзал и не села в поезд.

Купе было атмосферным и очень уютным. Кровать, застеленная хрустящими белоснежными простынями так и манила прилечь и отдохнуть перед предстоящим костюмированным празднеством с элементами квеста, должным состояться вечером. Присев на диванчик, расположенный у небольшого столика, Мэй заправила за ухо прядь волос и немного нервным движением пододвинула к себе чемодан. Ей срочно нужна порция сахара, чтобы прийти в себя и собраться с мыслями. Сладкое всегда действовало на неё умиротворяюще. Тем более, что концентрация понадобится все два дня поездки. Паркер медленно доставала одежду и убирала ее в шкаф. Ей не особо нравилась весь этот хаос и ажиотаж, но руководство четко дало понять, что на корпоратив должны явиться все, иначе стоимость билета и питания вычтут из зарплаты. Ещё раз оглядевшись вокруг, Мэй качнула головой, даже примерно не представляя, в какую сумму обошлась организация всего этого великолепия. Закончив с одеждой, Мэй встала и вышла из купе, твердо намереваясь немного осмотреться и съесть чего-то вкусного. А если повезёт, то и приобрести новые знакомства, учитывая, что похвастаться обширными связями с коллегами она не могла.


Part 2. Шоколадный флан. Новые знакомства. Туман

Дейв Кинг вошёл в вагон-ресторан и огляделся. К его удивлению, кроме него и сидевшей спиной брюнетки, желающих выпить кофе больше не нашлось. Решив, что несмотря на дождь, сидеть у окна все равно будет более интересно, Дейв направился к столику, расположенному чуть дальше от того, где сидела девушка. Уже отодвигая стул, Кинг жестом остановил официанта, кинувшегося к нему с меню.

 Мне просто двойной американо, без сахара. Спасибо.

Сев, Дейв бросил взгляд в окно, за котором проносился сырой и немного мрачноватый осенний пейзаж типичного пригорода. Официант, принёсший кофе, отвлёк его от мыслей о том, что дождь, видимо, не закончится теперь никогда. Взгляд мазнул по фигурке сидевшей напротив девушки, и Дейв резко выпрямился: это была ОНА.

На автомате кивнув официанту и сделав глоток кофе, чтобы смочить пересохшее вдруг горло, Кинг, каким-то мальчишеским жестом, пригладил и без того идеально лежащие волосы. Девушка вблизи оказалась ещё более ошеломительной. Подперев подбородок кулачком, она задумчиво смотрела в окно, явно не замечая того, что происходит вокруг. Дейв сделал ещё один глоток кофе и расстегнул пуговицу на вороте рубашки. Будто бы это как-то помогло ему вернуться в реальность.

Впервые в жизни ему стал понятен смысл слова «околдовать». Это было именно то самое чувство: незнакомка околдовывала. Он не знал о ней ничего, кроме того, что у неё в сумочке есть таблетки от аллергии, но не задумываясь шагнул бы сейчас в окно, попроси она его об этом. И это даже не показалось бы странным  ну подумаешь, выбросился из поезда. Такое сплошь и рядом. Приложив к губам чашку, Дейв с удивлением обнаружил, что та пуста. Он махнул официанту и посмотрел на пустой стол девушки.

 Повторить, сэр?

 Да. И ещё. Девушка за соседним столиком. Она что-то заказывала?

 Пирожное и капучино, но пирожные пока не готовы, и она сказала, что тогда ничего не будет. Выпила воды,  понимающе улыбнулся паренёк.

 Я дам тебе двадцатку, если ты прямо сейчас раздобудешь мне пирожное.

Дейв достал бумажник и положил купюру озвученного номинала, под пустую чашку, демонстрируя серьёзность своих слов. Кивнув, официант испарился, а Кинг вернулся к созерцанию прекрасной незнакомки.

 Богом клянусь, если у тебя кто-то есть, я его убью  прошептал он, разглядывая изящные пальчики на предмет кольца и с облегчением отметив его отсутствие.

 Шоколадный флан, сэр.

Перед Дейвом возникла тарелочка с десертом, украшенным свежими ягодами и шариком сливочного мороженого.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке